La norma ISO 22.222 de Planificación Financiera Personal

enero 9, 2023

La Planificación Financiera Personal (norma IRAM-ISO 22222)

La norma IRAM-ISO 22.222 tiene como propósito promover las mejores prácticas por parte de los Planificadores Financieros Personales. El Instituto Argentino de Normalización y Certificación (IRAM) llevó a cabo la implementación en Argentina de esta norma, a través de una Comisión formada a tal efecto, sus miembros son (en orden alfabético): Antonio Anselmo,  Marta Barbieri, Leonardo Glikin, Ariel Gorodetzky, Gustavo Ibáñez Padilla, Emilio Peverelli y Guillermina Rocabado Castro.

Artículo completo:

ISO 22.222 – Resumen: La Planificación Financiera como proceso. Análisis de los seis pasos descriptos en la norma ISO 22222. Identificación de metas, objetivos, deseos, necesidades y prioridades del cliente. Estudio del riesgo y nivel de tolerancia. Recolección de datos. Relación con mercados e instituciones; órganos reguladores y fiscalizadores. Desenvolvimiento y presentación de un plan financiero; implementación del plan. Monitoreo. El Valor del Dinero en el Tiempo. Patrimonio y cashflow. Estrategias frente al endeudamiento.

ISO 22222

iso 22222 pasos

ISO 22222

Fuente: Ediciones EP.

Vincúlese a nuestras Redes Sociales:  LinkedIn           YouTube          Twitter

invertir no es un juego de azar



What ISO 22.222 brings to my business

noviembre 6, 2017

What ISO 22222 brings to my business

Paul Richardson, managing director of Concept Financial Planning, talks about what made him apply for ISO 22222, the process involved and what it has brought to his business

Adviser Business Review: Why did you apply for ISO 22222?

Paul Richardson: ISO 22222 is the only certification of its kind available to advisers and I liked the appeal of benchmarking our service and internal processes against the international standard of best practice. There is a huge difference between ISO 22222 and qualifications. Attaining a qualification requires you to study, go into the exam room and that’s that. ISO 22222 takes the process one step further; it is all about applying that technical aspect to your work on a daily basis and delivering the best possible service to clients.

ABR: How long did the application process take and what did it entail?

Richardson: I completed the application within three months, which is hugely exceptional, but I had a good base from which to start. During that time, I underwent a rigorous process of assessment, which included breaking the business down into segments and rebuilding it. Allowing a third party to provide an independent review of our processes taught me a lot about how the business should behave.

Working so closely with Standards International to achieve ISO 22222 was very helpful – the practice management system has changed the way we think about things and we strive to continually improve. It gave us the framework we needed to grow the business, bring on additional staff and have those new employees feel confident about the company they were joining.

ISO 22222 is not designed for an adviser who is happy to stand still; it is all about developing and advancing. It is hard work and takes commitment to achieve, but if you asked me if the whole process was worth it, I would definitely say yes. It was, and continues to be, a very rewarding experience.

ABR: How do you maintain your certification?

Richardson: We obtained the certification in June 2009. Advisers with ISO 22222 are assessed on a yearly basis and in order to maintain the certification, you need to be able to prove yourself over and over again. Every year they come and take an in-depth look at a certain part of the business. While that might sound daunting, if you’re doing the right thing on a daily basis then it shouldn’t be an issue. Maintaining ISO 22222 is about striving for improvement – it’s not a matter of quickly dusting off the manual once a year to see what they will ask. It’s about permanent change and making sure you live and breathe the process year on year.

ABR: How has it affected your business and client relationships?

Richardson: It’s both a personal and professional achievement. It’s a fantastic feeling knowing you’ve been awarded ISO 22222 and I told all my clients by letter. It’s important to me that both clients and professional partnerships can see that an independent party has come in and judged us as doing a really good job.

That said, simply saying “I’ve achieved ISO 22222” is not enough – it means nothing to the client until it’s put in context. Not a huge amount of advisers have it, therefore it’s not widely recognised as a benchmark and clients may not understand what it means for them or the service they receive. The same can be said for chartered status; some clients won’t really appreciate what it means until it’s explained to them and they can see the bearing it has on the advice they receive.

Achieving ISO 22222 has been well received across other professions too. Several other industries have their own benchmarks so there are people who really understand what it takes to achieve something like this and respect the time and effort that goes into it.

ABR: Would you recommend it to other advisers? 

Richardson: Absolutely, but you’ve got to look at it from the aspect of improving your business. It is certainly not a short cut or a box-ticking exercise. It is hard work and if your motivation is ‘how much business will I get off the back of this?’ then you’re coming at it from the wrong angle and are wasting your time. Ultimately, it refines your business and may, as a result, bring in more clients in the future but that should not be your only goal.

I feel very proud that I’m able to say I’m one of the few advisers to have achieved this certification. For those who want to deliver a first class service to their clients, I would definitely recommend going for it.

ISO 22222






About ISO 22222

ISO 22222 is the International Standard that helps people to decide whether or not they can be confident about the ethics and competence of professionals proposing advice on planning their personal finances.

The standard defines six steps of the personal financial planning process:

1. Establishing client/planner relations;

2. Determining goals and gathering data;

3. Evaluating the client’s financial status;

4. Developing and presenting the financial plan;

5. Implementing recommendations;

6. Monitoring the plan recommendations.

What are the benefits? 

The benefits, according to Michelle Hoskin of assessing body Standards International, differ from business to business, but include:

• slicker, more efficient, more effective internal and client-facing processes

• recognition from peers, professional connections and clients that business excellence is firmly at the heart of what they do

• increased business and marketing opportunities

• a central feeling of a TEAM (Together Everyone Achieves More) culture, created by a single focus on achieving the highest possible standards in financial services

• exemption from the Chartered Insurance Institute (CII) unit AF5 – Financial Planning Process (ISO 22222 certification only).


Vincúlese a nuestras Redes Sociales:

Google+      LinkedIn      YouTube      Facebook      Twitter

banner toxic assets 03



Norme ISO 22.222

abril 11, 2015

Norme ISO 22.222


L’ISO 22 222 définit le processus de conseil en gestion de patrimoine et spécifie les exigences relatives au comportement éthique, aux compétences et à l’expérience requis pour exercer la profession de conseiller en gestion de patrimoine.

Cette norme s’applique à tous les conseillers en gestion de patrimoine, quel que soit leur statut professionnel. Elle décrit et aborde les diverses méthodes d’évaluation de conformité et spécifie les exigences qui s’appliquent à chacune d’entre elles.

Il s’agit d’une démarche individuelle et volontaire : aucune autre formalité n’est exigée.

La création de cette norme ISO est une réponse aux professionnels qui ont voulu :

  • répondre à un besoin croissant d’information et de protection du consommateur à mesure que la prestation s’ouvrait à un public de plus en plus large et sans expérience préalable de ce type de service,
  • dissiper un certain flou sur les compétences d’un professionnel délivrant ce service et sur la manière efficace de collaborer avec lui,
  • souligner la nécessité d’une régulation professionnelle qui prolonge et complète les dispositifs réglementaires.

Conditions d’obtention

La norme ISO 22.222 est un document qui :

  • décrit les six étapes du processus du conseil en gestion de patrimoine,
  • précise les exigences éthiques liées à l’exercice,
  • énumère les compétences requises et la manière d’en démontrer l’actualisation tout au long de la vie professionnelle,
  • définit les conditions d’expérience nécessaires à l’exercice de ce métier,
  • énonce les conditions sous lesquelles un conseil en gestion de patrimoine peut revendiquer sa certification ISO 22.222.

L’ISO 22.222 va devenir ou est une norme incontournable pour les professionnels de la gestion de patrimoine. Dans le cadre de ses formations, vous prépare à la mise en place dans votre société de la norme au travers de formations comme le certificat de conseiller en gestion de patrimoine.

Certificat de Conseiller en Gestion de Patrimoine

Certificat de Conseiller en Gestion de PatrimoineLe Certificat de Conseiller en Gestion de Patrimoine est un titre professionnel reconnu par l’Etat (JORF du 29 novembre 2014). Ce diplôme permet d’avoir une vision générale de l’activité de conseil et de gestion de patrimoine : de la relation client à la rédaction d’un bilan patrimonial et financier.


A l’issue de cette formation, vous serez capable :

  • De connaître tous les mécanismes juridiques liés à la profession de gestionnaire de patrimoine
  • De maîtriser des règles de gestion patrimoniale nécessaires à la réalisation d’un diagnostic patrimonial et financier

Titre reconnu par l’Etat (publication au JORF du 29 novembre 2014), le Certificat de Conseiller en Gestion de Patrimoine permet d’obtenir un niveau II de formation, et ainsi répondre aux exigences de capacité professionnelle des activités règlementées suivantes :

  • Conseiller en Investissements Financiers (CIF)
  • Intermédiaire en Opérations de Banque et Services de Paiement (IOBSP) – Courtier et/ou Mandataire non exclusif – Immatriculation ORIAS Niveau 1
  • Intermédiaire en Assurance (IAS) – Courtier ou Agent général – Immatriculation ORIAS Niveau 1
  • Carte de Transaction immobilière (carte T)
  • Conseiller en Investissements Participatifs (CIP)
  • Intermédiaire en Financement Participatif (IFP)


Préalablement à cette formation, les participants devront :

  • Avoir au moins 3 ans d’expérience professionnelle dans un secteur lié à la gestion de patrimoine (banque, commerce, assurance, immobilier), une activité stable
  • ou Avoir un diplôme de niveau bac + 2 dans un domaine juridique, économique ou de gestion
  • ou Etre titulaire de la Capacité en Investissement et Patrimoine

Modalités d’examen

L’évaluation du Certificat de Conseiller en Gestion de Patrimoine se déroule en 3 étapes :

  • Première partie de la note : examen sur table de 3 heures (cas pratique) sur le module B. Une session de rattrapage est organisée pour les apprenants qui n’obtiendraient pas 10/20 à cet examen.
  • Deuxième partie de la note : examen sur table de 3 heures (cas pratique) sur le module C. Une session de rattrapage est organisée pour les apprenants qui n’obtiendraient pas 10/20 à cet examen.
  • Troisième partie de la note : le projet tutoré (modules A et D sont évalués), qui s’apparente à un cas client découpé en plusieurs étapes, et qui se déroule tout au long de la formation. A l’issue de ces différentes étapes, le dossier client est constitué du recueil d’informations, du bilan patrimonial et du bilan financier. Chaque apprenant est ensuite convoqué devant un jury professionnel pour argumenter ses préconisations (étape qui s’assimile au second rdv client).

Pour être lauréat de la formation, un minimum de 10/20 est requis (calculé à partir de la moyenne des trois notes).

Modalités pratiques

Nombre d’heures : 500 (440 heures d’enseignement à distance par internet dont 104 heures pour le « projet tutoré », 60 heures de formation présentielle)

Nombre de séances de regroupement : 3 séances de trois jours consécutifs dans la ville de regroupement choisie initialement

Formation organisée sur 10 mois consécutifs


Module A : Prospecter

  • Communication commerciale
  • Cadre législatif et réglementaire

Module B : Diagnostiquer

  • Méthodologie juridique
  • Régimes matrimoniaux
  • Transmission du patrimoine (donations et successions)
  • Sociétés (montage et transmission)
  • Fiscalité des particuliers
  • Modes d’acquisition du patrimoine
  • Société Civile Immobilière

Module C : Préconiser

  • Marchés immobiliers
  • Marchés financiers
  • Classes d’actifs
  • Construction d’allocations d’actifs
  • Financement
  • Principaux supports d’investissements spécifiques (assurance vie, épargne salariale, épargne sociétaire, immobilier et investissement locatif)

Module D : Mettre en oeuvre

  • Etudes de cas
  • Mises en situation
  • +Projet tutoré tout au long de la formation (cas client)

5 490,00 €

Fuente: Juriscampus, 2015.


500h sur 10 mois
Avec 63 Heures en présentiel

Prochaine Session

24 avril 2015

Besoin d’un financement ?

Découvrez notre dossier de financement et trouvez la prise en charge qui vous convient Dossier financement

Produits associés

Capacité en Investissement et Patrimoine
Capacité en Investissement et Patrimoine
Master 2 mention Droit Notarial, Immobilier et du Patrimoine spécialité Ingénierie du Patrimoine  (Cycle de formation continue)
Master 2 mention Droit Notarial, Immobilier et du Patrimoine spécialité Ingénierie du Patrimoine (Cycle de formation continue)

Etiquetas: ISO 22.222 – ISO 22222 – Norma ISO 22.222 – Norma ISO 22222 – Norme ISO 22.222 – Norme ISO 22222 – Planificación Financiera Personal – Conseiller en Gestion de Patrimoine


ISO 22.222

abril 7, 2010

La norma IRAM-ISO 22.222 tiene como propósito promover las mejores prácticas por parte de los Planificadores Financieros Personales. El Instituto Argentino de Normalización y Certificación (IRAM) está llevando a cabo la implementación en Argentina de esta norma, a través de una Comisión formada a tal efecto, sus miembros son (en orden alfabético):
Antonio Anselmo †,
Marta Barbieri,
Leonardo Glikin,
Ariel Gorodetzky,
Gustavo Ibáñez Padilla,
Emilio Peverelli y
Guillermina Rocabado Castro.

Ver: La-Planificación-Financiera-Personal-y-la-norma-ISO-22.222

Beneficios de la norma ISO 22222

enero 24, 2016

¿Para qué sirve la norma ISO 22222?

Por Gustavo Ibáñez Padilla.

La norma ISO 22222 define el proceso de planificación financiera personal y especifica el comportamiento ético, las competencias y los requisitos de experiencia para los Planificadores Financieros Personales y para mejorar la transparencia y eficiencia del proceso de planificación financiera personal. El proceso de acreditación es la evaluación más detallada de la calidad y el servicio prestado al cliente.

ISO 22222La adhesión a la ISO 22222 proporciona a los clientes la confianza de que se beneficiarán de los mejores estándares profesionales disponibles en el mercado.

Esta norma eleva la calidad de los niveles de servicio para los consumidores y establece un punto de referencia para los profesionales más allá de los requisitos reglamentarios mínimos actuales. En él se establecen requisitos para los Planificadores Financieros Personales, codifica las mejores prácticas en la Planificación Financiera en todo el mundo y aumenta la confianza del consumidor.

La norma ISO 22222 tiene un papel fundamental al proporcionar un punto de referencia aceptado internacionalmente que permite a los consumidores identificar los Planificadores Financieros que poseen los conocimientos adecuados, las habilidades, la ética y la experiencia para ofrecer el nivel de servicio deseado.

Fuente: Ediciones EP, 2016.

Ver: La-Planificación-Financiera-Personal-y-la-norma-ISO-22.222

iso 22222 pasos


Más información:

La norma ISO 22.222 de Planificación Financiera Personal

ISO 22.222

What is ISO 22222?

Norme ISO 22.222


Etiquetas: Norma ISO 22.222 de Planificación Financiera Personal, ISO 22222.

Vincúlese a nuestras Redes Sociales:

Google+      LinkedIn      YouTube      Facebook      Twitter

invertir no es un juego de azar



What is ISO 22222?

octubre 7, 2015

What is ISO 22222?

ISO 22222 is a professional framework specifically designed for financial planners to allow them to demonstrate continuous improvement through third-party certification. ISO 22222 is not just about knowledge; it is so much more than that.

iso logoISO 22222 is an internationally agreed benchmark that assesses and awards financial planners who can demonstrate that they have the knowledge, skills, experience and ethical values to deliver a first class service to their clients. By achieving the ISO standard it allows financial planners to demonstrate a commitment of adherence to an internationally recognised benchmark, which has been founded on ethical behaviour and professionalism.

At the heart of the ISO standard are the fundamental six steps of the financial planning process:

1. Establishing and defining the client-planner relationship.

2. Gathering client data, including goals.

3. Analysing and evaluating your financial status.

4. Developing and presenting financial planning recommendations and/or alternatives.

5. Implementing the financial planning recommendations.

6. Monitoring the financial planning recommendations.

Benefits To Clients

ISO 22222One of the major issues reported by consumers when seeking financial advice is uncertainty over whether they can trust their financial planners. And, with the vast amount of investment schemes and financial planners for customers to choose from, they are often confused about where to turn for advice on planning for retirement or how best to invest their savings.

BS ISO 22222 plays a crucial role in addressing this by providing an internationally accepted benchmark which enables consumers to identify financial planners who possess the right knowledge, skills, ethics and experience to deliver the desired level of service.

Wouldn’t you rather work with a financial planner who is in receipt of this accolade?

Fuente: Ediciones EP, 2015.

dolar 01


Etiquetas: ISO 22222, ISO 22.222, norma ISO de planificación financiera personal, norma ISO, finanzas personales, asesoramiento financiero, asesor financiero, asesor financiero personal, norma iram-iso 22.222, norma iram-iso 22.222, iso 22222, iso 22.222, consultor financiero personal.



Aviso Legal

septiembre 22, 2008

  • Ing. Gustavo Ibáñez Padilla – Consultoría Empresarial es una organización de consultoría financiera independiente, que opera en el Mercado Internacional. La consultora brinda servicios de asesoramiento y educación financiera y no realiza ningún tipo de actividad de intermediación financiera. Los consultores asociados, reciben información financiera en forma gratuita o mediante el pago de un arancel. Los consultores son profesionales independientes y son responsables en forma exclusiva del asesoramiento que brindan a sus clientes. Cada consultor es responsable en forma exclusiva del cumplimiento de las normas y leyes específicas de la jurisdicción en donde realice sus actividades.
  • Los consultores asociados están obligados a cumplir las pautas establecidas por el Código de Ética Profesional, la Patriot Act, la norma ISO 22.222 y las reglas de comportamiento profesional universalmente aceptadas.
  • Esta presentación tiene como propósito informar y no constituye una oferta de compra.
  • El inversor debe siempre requerir información de diversas fuentes independientes y de la compañía emisora, a fin de formarse su propia y fundada opinión.
  • El contenido de esta Presentación de La Consultora tiene el propósito de brindar información únicamente. Este material tiene como fin proveer una visión general de los tipos de productos y de la variedad de servicios disponibles en La Consultora. La información incluida aquí no es una oferta de venta, o una invitación a compra, o una invitación para investigar acerca de un producto financiero, producto de anualidad, producto de seguro o contrato de inversión cuando cualquier oferta de venta o invitación de compra pudiera violar las leyes de seguro de cualquier jurisdicción.
  • Los artículos firmados reflejan la opinión personal de su autor y no representan necesariamente la opinión de esta consultora.
  • Los productos financieros y de seguros mencionados en esta Presentación tienen ciertas restricciones, limitaciones, exclusiones y condiciones para la continuación de cobertura. Algunos de estos productos tienen cargos por rescate en retiros prematuros.
  • La Consultora no autoriza a sus Consultores Asociados a dar consejo legal o de impuestos. Las declaraciones hechas en esta Presentación están basadas en nuestro entendimiento de la ley actual de impuestos relacionada con los diferentes productos que se describen. Si usted necesita una explicación de cómo las leyes impositivas lo pueden afectar, le sugerimos que consulte a su abogado, contador u otro asesor de impuestos.
  • La Consultora ha hecho todos los esfuerzos para asegurarse que todo el contenido de esta Presentación es correcto y completo. Sin embargo, La Consultora no garantiza la información contenida en esta Presentación. Los artículos firmados no representan necesariamente la opinión de La Consultora.
  • Esta Presentación de La Consultora, puede eventualmente conectarse a diversas páginas Web en las cuales La Consultora no tiene supervisión alguna. La Consultora no hace ninguna representación de la información contenida en estas dichas páginas Web.
  • La Consultora presta servicios en el Mercado Internacional, conforme a las restricciones legales vigentes en los países de residencia de nuestros clientes. Para mayor información acerca de los productos financieros y de seguros mencionados en esta Presentación, comuníquese con nosotros (vea la información de contacto).
  • Las oportunidades de negocios presentadas en esta web No garantizan resultados; estos dependerán de la dedicación de tiempo, esfuerzo, recursos y experiencia de las personas que emprendan dichos negocios. Todo resultado mencionado lo es sólo a título de ejemplo. Los interesados deberán investigar e informarse en otras fuentes independientes antes de iniciar cualquier negocio.

Cómo elegir al Asesor Financiero ideal

septiembre 28, 2022

Claves para seleccionar al Asesor Financiero ideal

Por Gustavo Ibáñez Padilla.

Gustavo Ibáñez Padilla


Las crisis financieras de los últimos tiempos presentaron numerosos casos de mala praxis, donde los consultores financieros incurrieron en graves fallas al asesorar a sus clientes. Por este motivo muchos inversores fueron perjudicados por el pésimo desempeño de sus carteras financieras, afectadas por las inversiones tóxicas y las malas decisiones.

banner profesionales

Para evitar sufrir estos perjuicios el inversor debe actuar con responsabilidad y prudencia, además de seguir algunas reglas de buenas prácticas financieras. Veamos ahora ocho claves a tener en cuenta al elegir el consultor financiero que nos guíe en el complejo mundo de las finanzas, según recomiendan las principales asociaciones de consultores financieros:

  1. Un buen asesor financiero debe evaluar a fondo el perfil de su cliente y en función del mismo recomendar los productos financieros. Deberá considerar la edad, ingresos, necesidades, objetivos, horizonte temporal, aversión al riesgo, conocimientos y otros factores personales de relevancia. La importancia del principio “Conozca a su Cliente” no se aplica exclusivamente para las normas de cumplimiento sobre Lavado de Dinero, también debe entenderse en cuanto a brindar un asesoramiento a la medida del cliente.  [Ver norma ISO 22.222]
  1. Un consultor financiero responsable no debe ejercer presiones ni apremiar a su cliente para que “cierre” inmediatamente la operación -esto es que asuma el compromiso de inversión-. Cada potencial inversor tiene sus propios tiempos de maduración, los cuales deben ser respetados, y debe poder sopesar responsablemente todos los factores antes de asumir un compromiso financiero.
  1. El asesor profesional debe facilitar a su cliente la mayor información del producto financiero recomendado, para que el inversor pueda analizarla responsablemente, lo que significa comprender cabalmente el funcionamiento de la inversión.
  1. El experto financiero debe brindar a su cliente opciones alternativas adaptadas a su perfil, destacando en cada caso los beneficios y limitaciones de cada inversión.
  1. Un consultor debe contar con un importante bagaje de conocimientos en diversas áreas, que le permitan evaluar la complejidad del mercado financiero. El contar con una formación universitaria (puede ser en diversas áreas) constituye una gran ventaja para la calidad del asesoramiento. También puede evaluarse la trayectoria del asesor en base a sus publicaciones, artículos, libros, página web, actividad académica, conferencias y membresías.
  1. Un buen asesor debe contar con cualidades de comunicación y pedagógicas, a fin de poder transmitir conocimientos y capacidades a su cliente. Debe poder expresarse en un lenguaje llano y accesible para el inversor.
  1. Un consultor financiero profesional debe ser un evangelizador de la cultura financiera y debe demostrar interés en instruir a sus clientes actuales y potenciales, de modo que ellos puedan tomar decisiones fundadas y responsables de inversión.
  1. El asesor financiero del siglo XXI debe demostrar un especial interés en aprender y actualizar sus conocimientos todos los días, para luego transmitir ese caudal cultural a sus clientes y al público en general, fomentando la mejora de la economía personal de todos los individuos de nuestra sociedad.

Fuente: Ediciones EP.

Más información:

ISO 22.222

Beneficios de la norma ISO 22222

La norma ISO 22.222 de Planificación Financiera Personal

Vincúlese a nuestras Redes Sociales:  LinkedIn           YouTube          Twitter

banner toxic assets 03



Las Finanzas del siglo XXI

agosto 4, 2022

La revolución del mundo de las Finanzas le abrió las puertas al inversor individual permitiéndole acceder a los más sofisticados instrumentos de la Planificación Financiera. Para asegurar las mejores prácticas en esta disciplina surgió la Norma ISO 22.222.

Artículo completo:  Las Finanzas en el siglo XXI v2022


Más información:

Errores comunes al invertir

Cómo funcionan los Seguros de Vida

septiembre 18, 2019

Cómo Funcionan los Seguros de Vida

(Información para el Mercado Internacional)

Las personas compran seguros de vida por muchas razones, incluyendo:

  • para garantizar que sus beneficiarios tengan suficiente dinero para mantener su estilo de vida,

  • para pagar por los gastos del entierro y deudas pendientes, y

  • para cumplir con los requisitos para obtener un préstamo comercial.

  • para construir un patrimonio en forma previsible.

life insuranceLos beneficiarios son las personas que usted designa para que reciban el dinero de la póliza de vida después de que usted fallece. Este dinero se conoce como beneficio por causa de muerte y por lo general está libre de impuestos para el beneficiario.

Usted puede designar uno o más beneficiarios. Si designa a más de uno, tiene que decidir cómo dividirá el dinero. También puede seleccionar un segundo beneficiario o beneficiario contingente, para que reciba el dinero si el beneficiario primario muere antes que usted. También puede designar a una institución como su beneficiario.

Un seguro de vida no es una inversión común. Una inversión es un riesgo financiero, ya que usted podría ganar dinero pero también podría perder una parte o todo su dinero. El seguro de vida puede tener cierto riesgo financiero, pero paga un beneficio garantizado por causa de muerte si usted paga sus primas de seguro.

Algunos tipos de seguro de vida, como el ordinario de vida, vida universal y vida variable, pueden acumular un valor en efectivo, el cual usted podría usar mientras está vivo. No confunda el seguro de vida con las Anualidades (contratos de inversión en una compañía de seguros de vida). Muchas veces las personas compran anualidades para su jubilación porque pueden proporcionarles ingresos fijos durante un largo periodo de tiempo.

Las compañías de seguros utilizan un proceso llamado aseguramiento para decidir si le venderán un seguro de vida a alguien y qué precios cobrar por las primas de seguro. La compañía considerará varios factores para decidir cuánto cobrar por la prima de seguro. Estos incluyen:

  • su edad,
  • sexo,
  • condición médica,
  • si usa tabaco, y
  • sus pasatiempos y su ocupación.

Los solicitantes jóvenes y las personas que tienen buena salud, no fuman y no tienen pasatiempos u ocupaciones peligrosos, tendrán primas más bajas, ya que la compañía espera que estos asegurados vivan por más tiempo. Los solicitantes que son de mayor edad, que tiene problemas de salud, fuman o tienen pasatiempos u ocupaciones peligrosas pagarán más.

Las compañías pueden cobrarle una prima de seguro más alta o pueden decidir no venderle una póliza debido a su riesgo potencial. Si una compañía no le vende una póliza, siga buscando. Las guías de aseguramiento varían en cada compañía. Es posible que encuentre una cobertura con otra compañía.

seguro de vida familia


¿Quién Necesita un Seguro de Vida?

Los que tienen personas que dependen económicamente de ellos deben considerar obtener un seguro de vida. Tal vez desee tener un seguro que sea suficiente para pagar sus deudas y para proporcionarles a sus beneficiarios algunos ingresos. Considere sus circunstancias y el tipo de calidad de vida que desea que sus dependientes tengan cuando decida comprar o no un seguro de vida y cuánto comprar.

Para ayudarle a decidir si el seguro de vida es apropiado para usted, hágase las siguientes preguntas:

  • ¿Necesita reemplazar sus ingresos para poder mantener a su cónyuge, hijos u otros miembros de la familia?
  • ¿Tiene deudas, tales como hipotecas, tarjetas de crédito, préstamos estudiantiles u otras deudas?
  • ¿Desea ayudar a sus hijos a pagar la universidad?
  • ¿Necesitarán dinero sus familiares para pagar sus gastos funerarios o el costo de liquidación de sus bienes?
  • ¿Tiene una gran cantidad de bienes que puedan estar sujetos a impuestos estatales o federales?
  • ¿Es usted dueño de un negocio que depende financieramente de usted o de otra persona?
  • ¿Le gustaría dejar dinero a una organización benéfica?

Si respondió sí a cualquiera de estas preguntas, debe considerar comprar un seguro de vida.

Cómo Comprar un Seguro de Vida para Usted o para Alguien Más

Usted puede comprar una póliza de seguro de vida para usted o para cualquier persona que le otorgue permiso y esté de acuerdo con el proceso de aseguramiento de la compañía. La persona que compra la póliza es el asegurado o dueño de la póliza y por lo general, paga las primas de la póliza.

Las personas generalmente compran un seguro de vida para sí mismos, para proporcionar dinero a su cónyuge, hijos dependientes u otros miembros de la familia. En algunos casos, es posible que usted desee comprar una póliza de seguro de vida para alguien más y nombrarse usted mismo como beneficiario. Por ejemplo, si usted está divorciado y obtiene una pensión alimenticia (child support, por su nombre en inglés), es posible que desee comprar una póliza de seguro de vida para su ex cónyuge, para reponer la pérdida de la pensión alimenticia en caso de que falleciera su ex cónyuge.

Los acreedores pueden comprar pólizas de seguro de vida para las personas a quienes les prestaron dinero. La póliza cubrirá el balance del préstamo en caso de que la persona fallezca antes de que lo termine de pagar. En algunas ocasiones los negocios compran pólizas para cubrir las vidas de sus empleados o socios que son importantes para la compañía.

Provea para las organizaciones caritativas comprando una cobertura de seguro de vida y haciéndolos a ellos el beneficiario en su póliza de seguro de vida.

Tipos de Seguro de Vida

Existen diferentes tipos de seguro de vida: seguro de vida de término, seguro de vida permanente, una combinación de ambos, y seguro por muerte y desmembramiento accidental.

Seguros de Vida de Término

term life insuranceLas pólizas de seguro de vida de término son generalmente menos costosas y menos complicadas que las pólizas de vida permanente. Existen dos tipos de pólizas de seguro de vida de término: la póliza temporal de vida renovable anualmente (annual renewable term, por su nombre en inglés)  y la póliza a término nivelado (level term, por su nombre en inglés):

  • La póliza temporal de vida renovable anualmente es por un término de un año, en el cual la prima de seguro se ajusta cada año basándose en su edad cuando usted renueva la póliza.
  • La póliza a término nivelado se vende con periodos de duración de cinco, 10, 15, 20, 25, 30 o más años. La prima de seguro es la misma durante el periodo del término. Algunas pólizas a término nivelado garantizan que la prima de seguro no cambiará, pero otras pólizas solamente garantizan que la prima de seguro no cambiará durante algunos años, aunque el plazo sea de mayor duración. Es importante leer la póliza para saber por cuánto tiempo se garantiza que la prima de seguro será la misma.

Las pólizas de seguro de vida de término típicamente solamente proporcionan el beneficio por causa de muerte. Si usted muere durante el término de la póliza, sus beneficiarios reciben el beneficio por causa de muerte. Las pólizas de término por lo general no incluyen un valor en efectivo o un componente de ahorro, y no están diseñadas para proporcionar cobertura por toda su vida.

Los seguros de vida de término proporcionan una cobertura económica durante un tiempo en el que muchas personas más lo necesitan, tal como cuando están empezando una familia, pagando una deuda o cuando van a la universidad.

Los seguros de vida de término pueden ser una buena opción para las familias jóvenes con niños. Usted podría solamente necesitar cobertura hasta que sus hijos sean adultos y tengan sus propios ingresos.

Características del Seguro de Vida de Término

Las dos características más comunes de la mayoría de las pólizas de seguro de vida de término son la capacidad de conversión y de renovación.

La capacidad de conversión significa que usted puede cambiar la póliza por un seguro de vida permanente de igual valor sin tener que hacerse un examen médico o sin necesidad de pasar por el proceso de aseguramiento. Esto significa que usted puede transferir una póliza sin tener que responder a preguntas sobre su salud o sobre su historial médico.

El convertir una póliza hará que su prima de seguro aumente ya que las pólizas de cobertura permanente típicamente cuestan más que las pólizas de seguro de vida de término. La capacidad de conversión puede ser una característica importante si:

  • su salud empeora después de comprar la póliza de término,
  • usted no puede calificar para otra póliza de seguro de vida, o
  • usted quiere tener una póliza por toda la vida que acumule un valor en efectivo o ahorro.

Las compañías por lo general solo les permiten a los asegurados convertir las pólizas de seguro de vida de término por un período de tiempo, generalmente antes de que cumplan los 65 años de edad.

La capacidad de renovación significa que usted puede extender la póliza para obtener términos adicionales, independientemente de su salud y sin tener que pasar un examen médico. Esta puede ser otra ventaja de la cobertura de seguro de vida de término. La mayoría de las compañías ofrecen seguros de vida de término solamente hasta cierta edad, generalmente hasta los 70 u 80 años de edad.

Las primas de seguro generalmente aumentan con cada renovación del término. Las primas renovables anualmente pueden ser excesivamente altas para los asegurados mayores de la mediana edad. Si está pagando altas primas de seguro renovables anualmente, considere otro tipo de cobertura de término, tal como la cobertura a término nivelado.

Pagos del Seguro de Vida de Término

Los seguros de vida de término generalmente se pagan en una de tres maneras:

  • La cobertura de término nivelado paga un beneficio por causa de muerte que se mantiene igual durante el término. Por ejemplo, una póliza de término nivelado de 20 años con un beneficio por causa de muerte de $100,000 siempre pagará $100,000 aunque el asegurado fallezca en el quinto año o en el decimoquinto año. Dependiendo de la póliza, su prima de seguro para la cobertura de término nivelado se mantendrá igual o aumentará según la frecuencia estipulada.
  • La cobertura de término decreciente paga un beneficio por causa de muerte que disminuye durante el término según la frecuencia establecida. Por ejemplo, una póliza de término decreciente de 20 años puede comenzar con un beneficio por causa de muerte de $100,000 que disminuirá $5,000 cada año. Si usted fallece en el onceavo año, la póliza pagará $50,000. La cobertura de término decreciente puede ser una buena opción para los padres, ya que la necesidad económica para los hijos generalmente disminuye a medida que éstos crecen. Una desventaja de la cobertura de término decreciente es que su valor de conversión también disminuye cada año. Las primas de seguro generalmente se mantienen constantes durante el término. El seguro de vida hipotecario es una versión de este tipo de seguro de vida de término.
  • La cobertura de término creciente paga un beneficio por causa de muerte que aumenta durante el término según la frecuencia establecida, que a menudo se basa en la inflación. Por ejemplo, una póliza de término creciente de 20 años puede comenzar con un beneficio por causa de muerte de $100,000 que aumenta 5 por ciento de su valor nominal cada año. Si usted fallece en el doceavo año, la póliza pagaría alrededor de $155,000. Las primas de seguro típicamente aumentan cada año según el aumento del beneficio.

Seguro de Vida Permanente

Las pólizas de seguro de vida permanente generalmente tienen primas de seguro más altas debido a que proporcionan cobertura durante toda su vida y tienen otras características y beneficios. La característica principal de la mayoría de los seguros de vida permanente es el componente de valor en efectivo o de ahorro que crece con el tiempo y que durante su vida usted puede retirar, invertir o usarlo para pedir un préstamo. También puede usarlo para pagar primas de seguro futuras para mantener la póliza durante sus años de jubilación.

Sus primas de seguro iniciales por un seguro permanente son típicamente más altas que las de un seguro de vida de término. Existen dos razones principales para esto. Primero, la póliza probablemente tiene una característica de valor en efectivo o de ahorro, y segundo, usted está comprando una cobertura por un periodo más largo de tiempo de acuerdo a su edad actual. Generalmente, las primas de seguro en una póliza de seguro ordinario de vida nunca cambian. Las pólizas del seguro de vida universal o de seguro de vida variable pueden cambiar con el tiempo porque el costo del seguro generalmente aumenta a medida que usted envejece. Asegúrese de entender cómo es que sus primas de seguro pueden cambiar.

Si usted compra una póliza permanente a una edad joven y continúa con su póliza hasta alcanzar la mediana edad, lo más probable es que su prima de seguro sea más barata que una póliza de seguro de vida de término que haya sido comprada cuando tenga más edad. Esto es verdad aun cuando el beneficio por causa de muerte sea similar.

Una porción de cada prima de seguro se aplica en una cuenta, conocida como el valor en efectivo, que aumenta con el tiempo. Para las pólizas de seguro ordinario de vida o pólizas universales de vida, la cantidad puede crecer a una tasa fija de interés. Esto puede ligarse a tasas de interés indexadas en una póliza de seguro proporcionado de vida. En una póliza de vida universal variable, el valor en efectivo puede aumentar o disminuir si las subcuentas que usted selecciona aumentan o disminuyen basándose en su función de rendimiento subyacente. Estas subcuentas son invertidas en acciones, bonos o en ambos y están sujetas a sus propios gastos.

Una póliza puede permitirle hacer retiros del valor en efectivo, usarla como garantía para un préstamo o usarla para hacer pagos futuros de las primas de seguro. En algunos casos, si retira o pide un préstamo por todo el valor en efectivo, la compañía cancelará la póliza. Si esto sucede, la cobertura terminará y esto podría afectar sus impuestos.

Cuando usted fallece, los beneficiarios reciben el beneficio por causa de muerte de la póliza. Dependiendo del tipo de póliza su beneficiario puede recibir el beneficio por causa de muerte y el valor en efectivo.

Podría tomar varios años para que una póliza acumule un valor en efectivo. Las pólizas también podrían aplicar un cobro de rescate (surrender fee, por su nombre en inglés), si usted retira una parte o todo el dinero antes de cierto tiempo. Usted también podría ser responsable de pagar los impuestos sobre el dinero que retire de su valor en efectivo.

Tome en cuenta sus necesidades antes de decidir qué tipo de seguro de vida es el mejor para usted. Comprar una póliza de seguro de vida permanente y rescatarla anticipadamente podría no ser una buena decisión financiera.

Tipos de Pólizas de Seguro de Vida Permanente

Las dos variaciones más comunes del seguro permanente son los seguros ordinarios de vida (whole life insurance, por su nombre en inglés) y los seguros universales de vida, también conocidos como seguros de vida ajustables con prima de seguro flexible.

Los seguros ordinarios de vida se mantienen en vigor durante toda su vida, al menos que usted cobre el valor de la póliza o deje de pagar las primas de seguro. La renovación de la póliza está garantizada, por lo tanto, usted nunca tendrá que renovar la póliza. Las primas se fijan en la edad en la que usted compra la póliza. Por lo tanto, su prima de seguro será más baja si usted la compra cuando está más joven.

Algunas pólizas de seguro ordinario de vida son participativas. Esto significa que pudieran pagarles a los asegurados un dividendo anual. Típicamente, usted puede escoger si recibe el dividendo en efectivo, si los agrega al valor en efectivo de su póliza para comprar beneficios por causa de muerte adicionales o utilizarlo para pagar las primas de seguro futuras.

Los dividendos no están garantizados. Algunas pólizas no pagan dividendos según las cantidades que la compañía proyecta, mientras que otras pueden sobrepasar la proyección. Antes de comprar una póliza, pida el historial de dividendos proyectados de la compañía comparado con los dividendos que en realidad se pagaron.

universal life insuranceLos seguros universales de vida le permiten escoger la cantidad de cobertura, la prima de seguro que pagará y el valor en efectivo que acumulará. Esta póliza también proporciona flexibilidad para cambiar los pagos de su prima de seguro y para hacer retiros o tomar un préstamo del valor en efectivo. Recuerde que cualquier cambio que realice puede afectar su cobertura. La tasa de interés que gana su valor en efectivo podría aumentar o disminuir con el tiempo dependiendo de los mercados de tasas de interés. Los gastos y cargos subyacentes también podrían cambiar, lo que podría afectar las cantidades de las primas de seguro futuras o la longevidad de su cobertura de seguro de vida. La póliza puede seguir en vigencia hasta la fecha de madurez, la cual generalmente es al alcanzar las edades de 95 o 100 años si usted tiene $1 o más en valor en efectivo. En la fecha de madurez, la cobertura termina y usted recibe el valor en efectivo. Debido a la naturaleza flexible de este tipo de póliza, revísela anualmente para asegurarse de que no haya cambiado. Si es que ha cambiado, ajuste las primas de seguro de la póliza o las cantidades del beneficio por causa de muerte para que continúe hasta la fecha de madurez.

Algunas pólizas de vida universal pagan una tasa de rendimiento garantizada. Otras son pólizas de vida universal variables, cuyo valor depende del rendimiento de las subcuentas seleccionadas por el asegurado, las cuales se invierten en acciones, bonos y otras inversiones. Los agentes que venden seguros de vida variables en Texas deben tener una licencia federal de valores además de la licencia estatal de seguros estándar. Los reglamentos y términos para las pólizas de prima de seguro flexible son complejos. Hable con un profesional de seguros de vida para asegurarse de que entienda completamente una póliza antes de comprarla.

Una póliza de vida universal le permitirá cambiar la cantidad que usted paga en primas de seguro, el beneficio por causa de muerte, o el valor en efectivo. Cualquier ajuste que usted haga afectará a una o las dos otras áreas. Por ejemplo, el aumentar su pago aumentará ya sea su valor en efectivo, el beneficio por causa de muerte, o ambos.

Muchas pólizas de vida universal ofrecen la opción de reducir sus pagos de primas de seguro por debajo de la cantidad necesaria para pagar los costos del seguro. Cualquier déficit en el pago en comparación con el costo del seguro se deducirá del valor en efectivo. Si hace un pago de prima de seguro menor, tenga cuidado de revisar su póliza porque si el valor en efectivo llega a cero, usted deberá pagar la cantidad total del costo del seguro o la póliza se anulará. La compañía debe enviarle un reporte anual con la cantidad de su valor en efectivo y el tiempo que la póliza puede durar basada en el valor en efectivo, así como el costo del seguro y la tasa de interés que aplica al valor en efectivo. Revise regularmente el reporte para controlar la duración futura de la póliza.

Algunas de las pólizas de vida universal contienen una cláusula para una garantía secundaria o un beneficio de primas de seguro sin vencimiento. La garantía primaria es el pago de primas de seguro que es necesario para cubrir el costo del seguro. Si la garantía primaria no es suficiente, una garantía secundaria evita que la póliza se venza, aun si el valor en efectivo es cero. Sin embargo, la prima de seguro sin vencimiento es por lo general una cantidad fija que debe ser pagada para mantener el beneficio sin interrupción.

Comparación de los Principales Tipos de Seguros de Vida

Seguro de Vida de Término Seguro de Vida Permanente
Seguro Ordinario de Vida Seguro Universal de Vida
Prima de Seguro Inicialmente baja, pero puede aumentar en cada renovación. Inicialmente más alta que las de seguro de vida de término. Normalmente no aumenta porque se basa en su edad al momento en que se expide la póliza. Pago de primas de seguro flexibles.
Lo protege durante… Un periodo específico. Toda su vida, si mantiene la póliza. Un periodo de tiempo flexible, que puede ser toda su vida.
Beneficios de la póliza Beneficios por causa de muerte solamente. Beneficios por causa de muerte, posiblemente un valor en efectivo garantizado, así como de préstamo. Beneficios por causa de muerte (que pueden incluir un valor en efectivo), posiblemente un valor en efectivo y de préstamo.
Ventajas Capacidad de comprar más cobertura por una prima de seguro más baja. Cantidad de la prima de seguro generalmente fija. Acumulación de valor en efectivo. Puede tener opciones de préstamo por el valor en efectivo. Más flexibilidad en sus pagos. El valor en efectivo gana créditos con las tasas de interés actuales.
Desventajas Las primas de seguro aumentan con la edad. No tiene valor en efectivo. Puede ser costoso para cubrir una necesidad a corto plazo. Usualmente, tiene un valor en efectivo pequeño o nulo durante los primeros años. Puede ser costoso para cubrir una necesidad a corto plazo. El pago no está garantizado. Las tasas de interés bajas pueden afectar el valor en efectivo, lo que puede aumentar los pagos de las primas de seguro.
Puede ser renovable o convertible a una póliza de seguro de vida permanente. Puede pagar dividendos. Puede proporcionar una póliza pagada reducida. Se permiten los rescates parciales. Se permiten los retiros parciales. Pueden permitir aumentar y disminuir las cantidades de la cobertura.

Otros Tipos de Seguros de Vida

Los siguientes tipos de seguro de vida proporcionan solo ciertos tipos de cobertura o se venden en circunstancias especiales:

El seguro de vida de crédito es un tipo de póliza que compran los prestamistas para cubrir el balance de un préstamo en caso de que el prestatario fallezca antes de pagar el préstamo. Los bancos o prestamistas pueden requerir que usted compre una póliza de seguro de vida de crédito como condición para un préstamo.

Si usted ya tiene una póliza de seguro de vida, tal vez no necesite el seguro de vida de crédito. Quizás acuerde más bien asignarle parte de los beneficios por causa de muerte al prestamista para pagar el balance del préstamo.

La cobertura de crédito por accidente y salud paga el saldo de su préstamo si usted se enferma o se lesiona y no puede pagar el préstamo. Un acreedor que requiere este tipo de cobertura generalmente le suma el costo de la prima de seguro a los pagos del préstamo.

Usted tal vez tenga que someterse a cierto nivel de aseguramiento para un seguro de vida de crédito. La ley de Texas les prohíbe a los prestamistas exigirle que compre un seguro de vida de crédito o un seguro de crédito por accidente y salud para algunos tipos de préstamos. Las siguientes son algunas restricciones:

  • Un prestamista no debe requerir un seguro de vida de crédito o un seguro de crédito por accidente y salud como condición para cualquier préstamo hipotecario. En vez de esto, el prestamista puede pedirle que compre una póliza de seguro de garantía para la hipoteca (mortgage guaranty policy, por su nombre en inglés), la cual es un tipo de cobertura que protege a un prestamista en caso de incumplimiento bajo circunstancias más generales.
  • Un prestamista no debe requerir que usted compre una cobertura de seguro de vida de crédito y de crédito por accidente y salud para ningún préstamo con un término mayor de 10 años.
  • Un prestamista no puede cobrarle a un prestatario más de la cantidad de la prima de la compañía por la cobertura, ni puede obtener ganancias al exigir la cobertura.
  • El prestamista no puede requerir que usted compre la cobertura de una compañía en específico.

El seguro de gastos funerarios pre pagados es un tipo de póliza especial para pagar por adelantado los servicios funerarios. Una ventaja de este seguro es que fija los costos del funeral a los precios actuales.

Los seguros de gastos funerarios pueden ser costosos en comparación a otros tipos de seguros de vida. La cantidad de las primas de seguro muchas veces sobrepasa la cantidad del beneficio por causa de muerte. Además, muchas pólizas no pagarán la cantidad completa de los gastos funerarios si usted fallece antes de pagar una cantidad requerida.

Una póliza de seguro de vida regular o un programa de ahorros puede ser una mejor manera de pagar los costos funerarios. Usted debe buscar cuidadosamente antes de comprar un seguro de gastos funerarios.

El servicio de seguro de vida en el hogar o en la industria es un tipo de seguro que por lo general se vende de puerta en puerta. Algunas pólizas de servicio de seguro de vida en el hogar pueden ser una buena oferta, pero muchas ofrecen beneficios por causa de muerte reducidos, acumulan el valor en efectivo a una tasa baja o tienen primas de seguro altas.

Pólizas Individuales vs. Pólizas en Grupo

El seguro individual de vida se compra por personas y asegura la vida de una o más personas en una sola póliza. Este tipo de cobertura le brinda la mayor opción, ya que usted tiene la libertad de comprar entre múltiples compañías para encontrar la póliza que mejor satisfaga sus necesidades. Muchas compañías venden pólizas individuales que incluyen las características que usted necesita.

Las pólizas individuales generalmente tienen guías de aseguramiento estrictas porque el riesgo de la compañía se concentra en una sola persona. Las personas más jóvenes con buena salud a menudo pagan menos por la cobertura que aquellas personas mayores o que tienen factores de riesgo altos. Una compañía puede negarse a venderle una póliza a alguien que se considere de alto riesgo.

El seguro de vida en grupo es comprado por empleadores, entidades gubernamentales y otras organizaciones, tal como organizaciones profesionales, sindicatos, iglesias y fraternidades, además aseguran a un grupo de personas en un solo contrato. Las leyes estatales y federales restringen los criterios de aseguramiento de las compañías para las pólizas en grupo. Si usted no reúne los requisitos para una póliza individual debido a su edad o por motivos de salud, es posible que la cobertura de seguro de vida en grupo sea una buena opción.

Cualquier organización que patrocine una póliza de vida en grupo debe ofrecérsela a todos los miembros del grupo sin importar su edad o condición de salud. Es ilegal exigirles a los miembros del grupo que compren una póliza como condición para la membresía. Los seguros de vida en grupo se pueden vender como seguros de vida de término, seguros ordinarios de vida, o cobertura universal de vida.

Modificación de su Cobertura

Las cláusulas adicionales y endosos son beneficios adicionales de la póliza que usted puede añadirle a una póliza para expandir la cobertura, usualmente por una prima adicional. Algunos de los endosos más comunes son:

  • El seguro de vida de término adicional le agrega cobertura de vida de término a una póliza de vida ordinaria o universal. Por ejemplo, si necesita $500,000 de cobertura total, podría comprar una póliza de vida permanente de $100,000 con una cláusula de seguro de vida de término adicional de $400,000. A medida que usted tenga más ingresos, puede convertir parte o toda la cláusula a la póliza de vida universal o puede comprar otra póliza de seguro ordinario de vida a su edad actual.
  • El seguro garantizado le asegura que podrá comprarle cobertura adicional a la compañía en el futuro, sin importar su edad o su condición de salud. Estos factores se podrían utilizar de todas maneras para determinar el precio de su prima de seguro. Generalmente usted debe comprar la cobertura adicional antes de cierta fecha o evento de la vida establecido, tales como la jubilación o antes de cumplir 50 años de edad.
  • El seguro por muerte accidental proporciona un beneficio por causa de muerte si usted fallece como resultado de un accidente. En algunos casos, una cláusula adicional de muerte accidental en su póliza pagará el doble. Ciertas restricciones pudieran aplicar.
  • La exención del pago de la prima de seguro por discapacidad cubre la prima por usted si califica como discapacitado según las definiciones de la póliza. Esta cláusula adicional por lo general está disponible solamente para las personas menores de 60 años de edad.
  • El beneficio acelerado por causa de muerte prepaga parcial o totalmente los beneficios por causa de muerte mientras usted todavía vive, si es diagnosticado con una enfermedad terminal, enfermedad específica o una enfermedad de cuidado a largo plazo. Frecuentemente las personas compran esta cláusula para ayudar a pagar por los cuidados que necesitan al final de su vida. La cláusula adicional generalmente requiere que un médico confirme que usted no puede llevar a cabo ciertas tareas, llamadas actividades de la vida diaria, como bañarse, vestirse, o comer.
  • La cláusula de enmienda conyugal proporciona una cobertura de seguro adicional de término para su cónyuge. Esencialmente, esta cláusula adicional combina dos pólizas en una.
  • La cláusula de enmienda para hijos proporciona un seguro de término para sus hijos. La mayoría de las compañías requieren que el hijo tenga por lo menos 14 días de nacido, y por lo general la cobertura dura hasta que el hijo cumple los 21 o 25 años de edad.


Opciones de Pago

Las compañías típicamente pagan el beneficio por causa de muerte en una sola suma total; sin embargo, hay otras opciones de pago. Usted o el beneficiario puede elegir cómo se pagará el beneficio por causa de muerte. Las opciones comunes de pago incluyen:

  • Opción de interés. La cantidad del beneficio por causa de muerte se mantiene con la compañía de seguros, y la compañía le paga periódicamente el interés al beneficiario.
  • Periodo fijo. La compañía paga el beneficio por causa de muerte en intervalos regulares, con intereses, durante un período seleccionado de tiempo.
  • Reembolso de vida. La compañía de seguros le paga al beneficiario una cantidad mensual establecida durante el resto de su vida. Bajo esta opción, es posible que el beneficiario reciba más que el beneficio por causa de muerte indicado en la póliza si él o ella vive más de lo esperado.

Conozca sus Derechos

Pago Oportuno de los Beneficios por Causa de Muerte

Las compañías de seguros deben pagar al beneficiario lo correspondiente a la póliza del seguro de vida dentro de un plazo de dos meses, a partir de la fecha en que se recibe el comprobante de fallecimiento y haber verificado al beneficiario. Para una póliza de vida individual, la compañía también debe pagar los intereses sobre el beneficio por causa de muerte desde el momento en que la compañía recibe la declaración de prueba de pérdida hasta el momento en que la compañía acepta la reclamación y ofrece pagar el beneficio por causa de muerte.

Si Falta un Pago de su Prima de Seguro

La mayoría de las pólizas tienen un periodo de gracia de 31 días después de la fecha de pago de la prima de seguro en el cual usted puede pagarla sin que le cobren intereses y aún tendrá cobertura. Si usted fallece durante este período, su beneficiario recibe el beneficio por causa de muerte menos la prima de seguro que se debe.

Si su Póliza se ha Vencido

Para restablecer una póliza que se ha vencido, la compañía puede requerir que usted pague parte o toda la prima de seguro vencida, con intereses. Si al vencimiento de su póliza, usted tiene un préstamo por su valor en efectivo, la compañía también puede requerir que pague el interés no pagado y restablezca el préstamo. La mayoría de las compañías restablecerán una póliza dentro de un periodo de cinco años, pero es posible que se le requiera que conteste algunas preguntas de salud adicionales o que se haga otro examen médico.

Compra de un Seguro de Vida

Cuando usted solicita comprar una póliza de seguro de vida, la compañía evaluará sus factores de riesgo. De acuerdo con la información que proporcione, la compañía decidirá si le vende una póliza y cuanto le cobrará. A esta evaluación se le llama aseguramiento. Usted puede esperar llenar un cuestionario de salud. También podría tener que proporcionar expedientes médicos, someterse a un examen médico o llenar cuestionarios financieros.

Periodo de Prueba

Es importante que usted llene toda la solicitud correctamente. Las pólizas de seguro de vida tienen un periodo de prueba de dos años. Si usted fallece dentro de este periodo, la compañía puede investigar la causa de muerte y verificar la información que usted proporcionó en la solicitud. Si la compañía descubre que usted proporcionó información incorrecta, o que ocultó información, puede denegar el pago del beneficio por causa de muerte. Este puede ser el caso, aun si la información no está relacionada con la causa real del fallecimiento. Si la compañía niega el pago, debe reembolsar las primas que usted pagó en la póliza.

La mayoría de las compañías no pagarán el beneficio por causa de muerte durante los primeros dos o tres años de la póliza si la causa de muerte es suicidio. Si la compañía no paga el beneficio por causa de muerte en el caso de suicidio, devolverá el importe de las primas de seguro pagadas.

Sin embargo, una vez que su póliza ha estado en vigor por más de dos o tres años, la compañía debe pagar el beneficio por causa de muerte sin importar la causa del fallecimiento. La única excepción es si usted no paga sus primas de seguro. La información que usted divulgó de manera sincera nunca se puede utilizar como base para denegar el pago.

Cómo Escoger la Cantidad Correcta

No existe una fórmula para determinar la cantidad de seguro de vida que usted necesita. Algunos grupos de consumidores recomiendan comprar una cantidad de cobertura que sea entre cinco y siete veces su ingreso familiar anual, mientras que otros recomiendan que sea 10 veces su ingreso, durante las épocas de bajas tasas de interés.

Para decidir la cantidad que es correcta para usted, considere la cantidad de las deudas que usted tiene, la cantidad del ingreso que tendrá que reemplazar su familia y si sus sobrevivientes tendrán otros gastos que pagar, tales como costos de universidad o gastos funerarios. También considere si usted quiere dejar un legado o regalo a sus beneficiarios.

También es importante considerar el valor de los servicios prestados por las personas que no generan ingresos. Por ejemplo, se deben incluir los cuidados y la administración del hogar de un padre o madre que se queda en la casa con los hijos.

La Compra Inteligente de un Seguro de Vida

  • Investigue a la compañía. La fortaleza financiera de una compañía de seguros y el historial de quejas le dicen mucho sobre la calidad de servicio que provee. Usted puede averiguar el grado de solvencia económica de una compañía y el número de quejas de los clientes si llama la Línea de Ayuda al Consumidor o si usa la función para la Búsqueda de Compañía en nuestro sitio web. Compre una póliza de baja carga (comisión) o sin comisión. Usted puede ahorrar dinero, particularmente en una póliza de seguro de vida permanente, si compra una póliza con comisiones y cargos administrativos bajos, lo que en conjunto se llama la carga. Los planificadores financieros son consejeros de seguros que cuentan con una licencia y a menudo venden estas pólizas. Generalmente, los planificadores financieros les cobran a los clientes una cuota establecida. Puesto que las pólizas de poca carga tienen menos cuotas iniciales, usted perderá menos si saca el dinero temprano.
  • Asegúrese que el agente y la compañía tengan licencia. Es ilegal que un agente o compañía venda seguros en Texas sin contar con una licencia. La Asociación Afianzadora de Texas para los Seguros de Vida y Salud (The Texas Life and Health Insurance Guaranty Association, por su nombre en inglés) paga parte o casi todas las reclamaciones de las compañías que cuentan con una licencia en Texas que se van a la bancarrota o se vuelven insolventes. Si su compañía no tiene licencia y se va a la bancarrota, su beneficiario quizás no obtenga el beneficio por causa de muerte. Usted puede saber si una compañía tiene licencia si llama a la Línea de Ayuda al Consumidor del TDI o si usa la función Búsqueda de Compañía en nuestro sitio web.
  • Obtenga cotizaciones de varias compañías. Cada compañía de seguros utiliza sus propias guías de aseguramiento. Una compañía puede venderle una póliza con una prima de seguro sustancialmente más baja que otra compañía. Existen dos tipos de agentes de seguros de vida, quienes tienen ingresos por salarios, comisiones, bonos, o una combinación de los tres.
    • Los agentes cautivos solamente venden pólizas de la compañía de seguros para la que trabajan.
    • Los agentes independientes venden pólizas de múltiples compañías. Un agente independiente puede proporcionarle varias cotizaciones de primas de seguro de distintas compañías durante una sola visita o llamada telefónica.
  • Haga sus propias comparaciones. Asegúrese que las pólizas que compare ofrezcan niveles similares de cobertura. Mientras más características, opciones y beneficios se incluyan en una póliza, más costará. Una póliza más económica puede tener menos características, o proporcionar un beneficio por causa de muerte sustancialmente menor. Una póliza más costosa pudiera tener un mejor valor cuando toma en cuenta la cantidad del beneficio por causa de muerte por cada dólar cobrado. No escoja una póliza basándose solamente en el precio.
  • Utilice su período de prueba gratis. Las pólizas en Texas le proporcionan un período de prueba gratis (free-look period, por su nombre en inglés) de por lo menos 10 a 20 días. Durante este tiempo, usted puede cancelar la póliza por cualquier razón y recibir un reembolso completo. Use este tiempo para leer su póliza cuidadosamente para asegurarse de que la cobertura sea la ideal para usted.

A continuación le ofrecemos algunos consejos adicionales para ayudarle a comprar una póliza de seguro de vida:

  • Los agentes a menudo usan tablas para mostrarle cómo puede crecer el valor en efectivo de una póliza. Asegúrese que la tabla muestre un valor en efectivo que esté garantizado por la compañía de seguros, y no una proyección financiera a partir de lo que la compañía paga actualmente. Las proyecciones están basadas en suposiciones y nunca se debe confiar en ellas como una promesa de rendimiento de la póliza. Es posible que gane menos que la proyección. Pídale a su agente un historial de las proyecciones de la compañía versus el crecimiento actual de los valores en efectivo. El agente no debe oponerse a esto.
  • Tenga cuidado si un agente le dice que los intereses o dividendos ganados en su póliza harán que sus primas de seguro se desaparezcan durante la vida de la póliza. Si las tasas de interés o los dividendos disminuyen, es posible que usted tenga que pagar primas de seguro más altas o pagar durante un periodo mayor al que esperaba.
  • Algunos agentes también venden inversiones de jubilación y préstamos estudiantiles. La ley prohíbe que los agentes ofrezcan descuentos en una inversión o préstamo u ofrezcan cualquier tipo de regalo para animarlo a comprar un seguro de vida. Si usted piensa que un agente le ha hecho una oferta inapropiada, reporte esto llamando a TDI a la Línea de Ayuda al Consumidor.
  • Las compañías de seguros a veces mercadean las pólizas de seguro de vida como herramientas de ahorro para la jubilación, planes de sucesión, fondos electivos o protección hipotecaria. El no identificar claramente una póliza como seguro de vida es una declaración falsa y viola la ley. Si usted piensa que un agente o compañía ha hecho una declaración falsa en una póliza, llame a la Línea de Ayuda al Consumidor y repórtelo.
  • Varias guías sencillas que pueden ayudarle a evitar que se convierta en una víctima del fraude de seguros:
  • Preferentemente no pague una póliza con dinero en efectivo.
  • Antes de firmar un formulario de solicitud lea su contenido.
  • Considere a la compañía antes de comprar un seguro por teléfono o en la primera visita.
  • Si necesita ayuda para elegir una póliza, pídale a un amigo o familiar que visite al agente con usted. El agente no debe oponerse a esto.

Implicaciones Financieras de Tener un Seguro de Vida


El valor en efectivo de una póliza de seguro de vida se considera como un bien cuando se determina si usted es elegible para Medicaid. Las ganancias de un préstamo usando la póliza como garantía pudieran no ser consideradas como un bien bajo ciertas circunstancias. Si usted tiene Medicaid, debe hablar con un abogado o asesor financiero para entender cualquier consecuencia que surja por poseer una póliza de seguro de vida.


El valor en efectivo de una póliza de seguro de vida generalmente acumula impuestos diferidos (esto no ocurre en pólizas del mercado internacional, que no están alcanzadas por impuestos). Esto significa que usted no paga los impuestos hasta después, si es que los llega a pagar. Los retiros del valor en efectivo generalmente no están sujetos a impuestos hasta que la cantidad del retiro sobrepase el total de las primas de seguro pagadas en la póliza.

La ley generalmente considera el beneficio por causa de muerte por la pérdida del beneficiario como reembolsable, no como un ingreso. Los beneficiarios raramente tienen que pagar impuestos federales sobre la renta o impuestos sobre herencias por el pago del seguro de vida.

Si una póliza no tiene a un beneficiario nombrado, o el beneficiario ha fallecido, el beneficio por causa de muerte se le paga a la sucesión del asegurado. Los herederos de los bienes tendrán entonces que pagar todos los impuestos sobre el dinero recibido. Si está considerando comprar un seguro de vida, hable con un abogado o asesor financiero para entender completamente las consecuencias fiscales.


El seguro de vida es inembargable. A menos que exista una excepción establecida por la ley, tal como el fraude, el valor en efectivo y el beneficio por causa de muerte de una póliza de seguro de vida están exentos de:

  • acreedores;
  • todas las demandas en cualquier procedimiento de bancarrota; y
  • ejecución, embargo, confiscación u otro proceso legal.

Cómo Reemplazar su Póliza con una Nueva

Revise el precio y la cobertura de su póliza cada cierto número de años para asegurarse que todavía está obteniendo un buen valor y la cobertura que necesita. Sin embargo, reemplazar una póliza antigua de seguro de vida con una nueva no siempre es una buena idea. Considere lo siguiente:

  • Las pólizas nuevas generalmente toman más tiempo para acumular valores en efectivo y pagar dividendos.
  • El periodo de prueba de dos años comienza nuevamente con la póliza nueva. Durante este período, si usted fallece y la compañía descubre que usted dio una información falsa en la solicitud de su póliza, su beneficiario podría no recibir el beneficio por causa de muerte.
  • Si el cambiar a una póliza nueva significa que se retire anticipadamente de una póliza de vida permanente, su valor en efectivo podría verse reducido por las cuotas de rescate.
  • Usted podría tener menos seguro del que necesita, si la póliza nueva no proporciona la misma cobertura o beneficios que la póliza antigua.
  • Probablemente tendrá que responder a algunas preguntas adicionales sobre su salud o hacerse otro examen médico.
  • La ley estatal les exige a los agentes que le den a usted un aviso con consejos para que considere cuidadosamente si el reemplazo de la póliza es lo más conveniente para usted.

Si usted cambia una póliza, su agente puede ganar una comisión sobre la venta. Un agente que convence a alguien para cambiar a una póliza nueva con el propósito de ganar una comisión, sin importar las implicaciones de cobertura, actúa ilegalmente. Esto es llamado transacciones para influenciar (churning, por su nombre en inglés). Si piensa que un agente le ha aconsejado indebidamente a vender una póliza para comprar una nueva, usted puede presentar una queja ante TDI.

Liquidaciones de Vida

Algunas veces usted necesitará convertir su póliza de seguro de vida en dinero en efectivo o usar parte del dinero que se pagaría con el beneficio por causa de muerte. Las personas hacen esto algunas veces porque agotan sus ahorros de jubilación o se enferman y necesitan cuidado o tratamiento costoso.

Una póliza de seguro de vida es un artículo de propiedad personal. Usted puede venderla al igual que otra propiedad, sin embargo, existen reglamentos especiales. Usted puede venderle sus pólizas de seguro de vida a un proveedor autorizado de liquidaciones de vida, a cambio de un porcentaje de beneficio por causa de muerte de la póliza.

Si usted tiene una enfermedad terminal, puede vender su póliza de seguro de vida y recibir una liquidación de vida, anteriormente conocida como una liquidación por viáticos. Para hacer esto, su médico debe determinar que a usted le quedan dos años o menos de vida. Bajo la ley federal, todos los ingresos de una liquidación anticipada están libres de impuestos.

Si usted no tiene una enfermedad terminal, usted aún puede vender su póliza y obtener una liquidación de vida; sin embargo, es posible que tenga que pagar impuestos sobre el dinero ganado por la liquidación de vida.

Cantidad de la Venta

El proveedor de la liquidación solamente pagará un porcentaje del valor nominal de la póliza. Por ejemplo, un proveedor de liquidación de vida podría pagar $75,000 por una póliza de seguro de vida que pagará $150,000 cuando el asegurado fallezca. No existen leyes que requieran una cantidad de venta mínima. Las liquidaciones típicamente oscilan entre el 10 y 75 por ciento del valor nominal de una póliza.

Es buena idea contactar a varios proveedores de liquidaciones, ya que los precios pueden variar. Estos proveedores de liquidaciones generalmente consideran los siguientes factores para determinar cuánto pagar por una póliza:

  • Su expectativa de vida. Los proveedores de liquidaciones pagarán más por las pólizas si usted tiene una expectativa de vida más corta. Por lo tanto, el precio de venta por liquidación por viáticos, como se conocía anteriormente, es generalmente mayor que el de liquidación de vida. La mayoría de los proveedores de liquidaciones no comprarán una póliza en una liquidación de vida a menos que usted tenga 65 años o más.
  • Primas de seguro de la póliza. Debido a que el proveedor de liquidaciones asume todas las obligaciones de pago futuro, una póliza con primas de seguro más bajas tiene más valor.

Los ingresos que usted puede obtener por una liquidación por viáticos o de vida pueden afectar su elegibilidad para obtener beneficios de Medicaid u otros beneficios del gobierno. El ingreso quizás no esté exento de los procedimientos de bancarrota o de los acreedores. Antes de entrar en una liquidación de vida, consulte a un abogado o consultor financiero.

Los proveedores de liquidaciones de vida y los corredores (agentes que representan a los asegurados para negociar transacciones de pagos) deben registrarse con TDI. Para obtener
una lista de los corredores y proveedores de liquidaciones de vida y corredores registrados, llame a la Línea de Ayuda al Consumidor de TDI o visite la sección de seguros de vida en nuestro sitio web.

Alternativas a Considerar

Existen otros medios para convertir una póliza en dinero en efectivo. A continuación le presentamos otras opciones:

  • Si su póliza tiene valor en efectivo, podría retirar el efectivo.
  • Muchas instituciones prestamistas pueden ofrecer préstamos utilizando su póliza como garantía.
  • Una póliza con una disposición o cláusula adicional para acelerar los beneficios por causa de muerte le pagará por adelantado todo o parte del beneficio por causa de muerte antes de que usted fallezca, si le diagnostican una enfermedad terminal, una enfermedad específica, o una enfermedad que requiera de cuidado a largo plazo.



annuitiesLas compañías de seguros de vida, los agentes y los corredores pueden vender anualidades como un tipo de inversión. Las anualidades pueden proporcionar una forma de generar ahorro o de tener un ingreso inmediato.

Hay dos tipos principales de anualidades: anualidades fijas y anualidades variables. Cada tipo tiene ciertas características.

  • Las anualidades fijas tienen una tasa de interés mínima garantizada. El dinero que invierte y sus ganancias están garantizados para no perder dinero.
  • Las anualidades variables le permiten seleccionar sub cuentas que pueden ser desde conservadoras hasta muy agresivas. La ganancia potencial es mayor con una anualidad variable, pero también lo es el riesgo. El dinero colocado en una anualidad variable no está garantizado y lo puede perder.

Adicionalmente a los dos tipos principales de anualidades, cada anualidad puede ser diferida o inmediata.

  • Una anualidad diferida generalmente se utiliza para generar ahorros. El dinero invertido aumenta con impuestos diferidos y es retirado en el futuro, típicamente durante la jubilación o con el fallecimiento. En una anualidad diferida hay dos fases: la fase de acumulación, en la que el dinero se invierte, y la fase de pago, cuando el dinero es retirado o pagado al propietario de la anualidad.
  • Una anualidad inmediata proporciona inmediatamente una fuente de ingresos “tipo pensión” del dinero que usted entrega a la compañía de seguros. Usted puede elegir recibir pagos durante cierto periodo de tiempo, por el resto de su vida, o por el resto de su vida y la de su cónyuge. Es importante leer su contrato y entender que pasa con su dinero de la anualidad inmediata cuando usted fallece.

Las anualidades quizás no sean la mejor opción para todo el mundo. Depende de sus necesidades y de sus objetivos. Típicamente, pueden aplicar cargos de rescate durante los primeros siete a 10 años. Por lo tanto, las anualidades generalmente no son buenas inversiones a corto plazo.

Muchos inversionistas compran versiones de la misma anualidad. Las primas de seguro de los compradores se combinan en el fondo o cuenta, la cual acumula ganancias. A cambio de un cargo administrativo, una porción de las ganancias, o ambos, la compañía que administra la anualidad acepta pagarle a usted una ganancia sobre su inversión.

Si usted está considerando comprar una anualidad, hable con un profesional de seguros o un asesor financiero. Para obtener más información, lea la publicación de TDI, Entienda las Anualidades (Understanding Annuities, por su nombre en inglés).

Cómo Obtener Ayuda de TDI

Si tiene preguntas sobre los seguros o si necesita ayuda relacionada con una queja de seguros, llame a la Línea de Ayuda al Consumidor del Departamento de Seguros de Texas (Consumer Help Line of the Texas Department of Insurance, por su nombre en inglés) al 1-800-252-3439 o visite nuestro sitio web

Visite para comprar un seguro de automóvil, propietario de vivienda, condominio o de inquilino y para obtener más información sobre los seguros de salud y sus opciones de cobertura.

La información en esta publicación fue actualizada hasta la fecha de su revisión. Los cambios en las leyes y los reglamentos administrativos de la agencia posteriores a la fecha de revisión podrían afectar el contenido. Vea la información actualizada en nuestro sitio Web. TDI distribuye esta publicación únicamente con propósitos educacionales. Esta publicación no es un endoso de TDI para ningún servicio, producto o compañía.

For more information, contact: [email protected] or 1-800-252-3439

Adaptado de:, 2017.

Más información


Vincúlese a nuestras Redes Sociales:

LinkedIn      Twitter

seguro de vida; life insurance


Ante cualquier duda siempre consulte a un Asesor Financiero independiente.


Glosario de terminología de seguros

AVISO: Este documento es para propósitos educacionales únicamente, su intento no es alterar o reemplazar la póliza de seguro. Además, esta hoja informativa no pretende declarar en su totalidad los derechos y obligaciones de usted, ni los derechos y obligaciones de la compañía de seguros. Si tiene preguntas sobre su seguro, usted debe consultar con su agente de seguros, la compañía de seguros o lo expuesto en su póliza de seguro.


El asegurador, verificador) (underwriter) – La persona que examina la solicitud de seguro y decide si el solicitante es aceptable y cuanto cobrarle por la prima.

El aseguramiento (underwriting) – El proceso que la compañía de seguros utiliza para decidir si aceptar o rechazar una solicitud para obtener una póliza.

Aumentos pagados (paid-up additions) – Sumas adicionales de seguro de vida que se compran con los dividendos; estas cantidades adicionales de seguro no requieren más pagos de prima.

Accidente (accident) – Un percance imprevisto, no planeado.

El ajustador (adjuster) – La persona que trabaja para una aseguradora y que evalúa las pérdidas y acuerda el monto de las reclamaciones de los asegurados.

El agente (agent) – La persona que vende las pólizas de seguro.

Anualidad (annuity) – Un contrato por medio del cual el comprador deposita dinero, como inversión, en una compañía de seguros. El contrato especifica los pagos que se deben hacer, a intervalos regulares, durante un período de tiempo específico o de por vida.

Anualidad incondicional (annuity certain) – Anualidad que ofrece un beneficio pagable durante un número fijo de años, sin importar si el recibidor de la anualidad vive o muere.

Anualidad variable (variable annuity) – Un tipo de póliza de anualidad en la que la cantidad de pago de cada beneficio no está garantizada y especificada en la póliza, sino que fluctúa en relación con el valor de un factor económico externo.

Aplazo de pago de anualidad (deferred annuity) – La anualidad que bajo estipulación en el contrato se aplaza para iniciar sus pagos en una fecha futura.

Ajustador independiente (independent adjuster) – La persona que cobra una cuota a la compañía de seguros por ajustar la reclamación de la compañía.

Aseguradoras extraterritoriales, también conocidas como compañías de líneas excedentes (surplus lines) – Aseguradoras que son de fuera del estado y que no tienen licencia en Texas, pero que legalmente cumplen con los requisitos para vender seguros en Texas. Los seguros de las compañías extraterritoriales generalmente son más caros y ofrecen menos cobertura que los que venden las compañías con licencia.

Asegurado (insured) – La persona u organización que está cubierta por la póliza de seguro.

La aseguradora (insurer) – La compañía de seguros.

Ajustador público de seguros (public insurance adjuster) – Un individuo que es contratado por un asegurado para negociar una reclamación con la compañía de seguros a cambio de un porcentaje de la liquidación de la reclamación. Los ajustadores públicos de seguro deben ser autorizados por TDI.

Administrador tercero (third party administrator, TPA) – La organización que desempeña, por medio de un individuo o comité que no es parte del plan de beneficios, la labor administrativa y secretarial de un plan de beneficios de seguro para empleados.

Ajustador oficinista (staff adjuster) – Un empleado que trabaja en el departamento de reclamaciones de la compañía de seguros.

Anulación (rescission) – La terminación de un contrato de seguro por parte de la aseguradora cuando han ocurrido declaraciones falsas.


Beneficios por muerte accidental (accidental death benefits) – Si su póliza de seguro de vida incluye una cláusula de beneficios por muerte accidental, la causa de la muerte será examinada para determinar si el fallecimiento del asegurado cumple con la definición de muerte accidental descrita en la póliza.

El beneficiario (beneficiary) – La persona, personas, o entidad designada para recibir los beneficios por muerte estipulados en la póliza de seguro de vida o contrato de anualidades.

Beneficiario eventual (contingent beneficiary) – La persona o personas que recibirán los beneficios procedentes de la póliza si el beneficiario principal fallece antes que la persona asegurada por la póliza.

Beneficio por muerte (death benefit) – La suma que se le paga al beneficiario al fallecimiento del asegurado.

Beneficiario irrevocable (irrevocable beneficiary) – El beneficiario con derecho adquirido a los beneficios procedentes de la póliza de seguro de vida; un derecho que, sin autorización del beneficiario, no puede cancelar el dueño de la póliza, al menos que el beneficiario de la póliza de su consentimiento.


Cesión de derechos (assignment) – La transferencia de todo o parte del título legal y de los derechos de la póliza del propietario a otra persona. . Es posible hacer cambios posteriores a este tipo de transferencia.

Cuota administrativa (administrative expense charge) – Una cantidad que se le resta a la póliza, usualmente una vez por mes.

Cancelación (lapse) – La terminación de una póliza de seguro debido a la falta de pago de prima.

El comprobante de recibo obligatorio (binder) – El contrato temporal de seguro que sirve como comprobante de cobertura hasta que usted recibe su póliza permanente.

Cancelación (cancellation) – La terminación de una póliza de seguro, antes de su fecha de renovación, ya sea por la aseguradora o el asegurado.

Coaseguro (co-insurance) – El porcentaje que una persona debe pagar de su bolsillo en cada factura de servicios de salud. Esta cantidad es además de los gastos que no ampara la póliza y los deducibles.

Cobertura contra choque (collision coverage) – Paga por los daños de un auto, sin importar quién causó el accidente. La compañía debe pagar por la reparación, o hasta el valor actual en efectivo del vehículo, menos el deducible.

Cobertura amplia, daños materiales no causados por choque (comprehensive coverage, physical damage other than collision) – Paga por los daños a, o por la pérdida del automóvil suyo, debido a otros motivos que no fueron causados por un accidente. Entre estos se encuentran los daños causados por el granizo, vandalismo, inundación, fuego y robo.

El contrato (contract) – En la mayoría de los casos el término «contrato» se refiere a la póliza de seguro. La póliza se considera el contrato entre la compañía de seguros y el asegurado.

Cláusula adicional (endorsement) – Un acuerdo por escrito que se le añade a la póliza con la que se amplían o limitan los beneficios que de otra manera son pagables bajo esta póliza. También se conoce como «rider» (cláusula de enmienda).

Cláusula de incontestabilidad (incontestability) – La cláusula que limita el tiempo – usualmente a dos años – en el que la compañía tiene derecho a negar el pago de una reclamación por razones de suicidio o declaraciones falsas en la solicitud de seguro.

Cláusula de Suicidio (suicide clause) – Una póliza de seguro de vida que especifica que la póliza no pagará si el asegurado se suicida dentro de un periodo específico de tiempo a partir de la fecha de expedición de la póliza.

Cargo adicional (surcharge) – Una cantidad adicional que la aseguradora añade a la prima. Para el seguro de automóvil, las aseguradoras usualmente le añaden un sobrecargo si el asegurado tiene accidentes por los que es encontrado culpable.

Cuota por mortalidad (mortality charge) – La porción correspondiente al factor de protección del seguro de una póliza universal de vida. Este costo se basa en la suma neta en riesgo bajo la póliza, la clasificación de riesgo del asegurado en la fecha que compra la póliza, y la edad actual de asegurado.

Cargos de rescate (surrender charges) – Los cargos que se restan si una póliza de seguro de vida o anualidad es se rescata por adelantado. Estos cargos también se le restan si el asegurado pide un préstamo en su póliza o si su póliza es cancelada por falta de pago.

Cobertura de responsabilidad civil (liability coverage) – Cubre las pérdidas por las cuales un asegurado es legalmente responsable. Para el seguro de propietario de vivienda, la cobertura de responsabilidad civil le protege en contra de pérdidas económicas si usted es demandado y encontrado legalmente responsable por las lesiones de otras personas o por daños a la propiedad.

Póliza del conductor nombrado (named driver policy) – Una póliza de seguro de automóvil que no provee cobertura para una persona que vive en el hogar de un asegurado nombrado específicamente al menos que la persona sea nombrada en la póliza. El término incluye una póliza de seguro de automóvil que ha sido endosada para proporcionar una cobertura solamente para los conductores específicamente nombrados en la póliza.

Cláusula adicional (rider) – Un acuerdo por escrito que se adjunta a la póliza para ampliar o limitar los beneficios que de otra manera son pagables bajo la póliza. También se conoce como «endorsement» o cláusula de enmienda.

Cobertura de remolque y mano de obra (towing and labor coverage) – Seguro de automóvil que paga por los costos de remolque de su auto cuando no se puede manejar. También paga por la mano de obra de algunos servicios, tales como cambiar una llanta ponchada en el sitio donde el auto se descompuso.

Costo de reemplazo (replacement cost) – Una cobertura de seguro que paga la cantidad en efectivo que se necesita para reemplazar la estructura o daños a la propiedad personal sin tener que deducir la depreciación, pero se limita a la cantidad máxima en efectivo descrita en la póliza.

Cobertura contra conductores sin seguro o con insuficiente seguro (uninsured/underinsured motorist, UM/UIM) coverage – Paga por las lesiones y los daños materiales del asegurado causados por un conductor que lo choca y huye o un conductor sin seguro de responsabilidad civil. También paga cuando sus gastos médicos o los gastos de reparación de su auto exceden lo que la cobertura de responsabilidad civil del otro conductor paga.

Convenios de liquidación por adelantado (viatical settlement agreements) – Los convenios de liquidación por adelantado son contratos en los que un individuo desahuciado (que padece de una enfermedad que amenaza la vida o que es terminal) y que tiene derecho a beneficios procedentes de la póliza cede sus derechos a una compañía que liquida por adelantado a cambio de que le pague en efectivo un porcentaje de lo que la póliza paga como beneficio de muerte.


El deducible (deductible) – La cantidad que al asegurado debe pagar antes de que la aseguradora pague.

La depreciación (depreciation) – La acción de disminuir el valor de una propiedad con el paso del tiempo a causa del desgaste o deterioro.

Declaraciones falsas (material misrepresentation) – Declaración falsa respecto a algún dato importante en la solicitud. Si la compañía hubiera tenido acceso a la información correcta cuando se solicitó la póliza, quizá no la hubiera aceptado.

Dueño de la póliza (policy owner) – La persona o entidad propietaria de una póliza individual de seguro. Este podría ser el asegurado, el beneficiario u otro. El dueño de la póliza usualmente es el que paga la prima y es la única persona que puede hacerle cambios a la póliza.

Daños a la propiedad (property damage, PD)- Los daños físicos a la propiedad.


La evaluación (appraisal) – Es la evaluación a la reclamación de una propiedad con seguro de vivienda por una persona autorizada, para determinar el valor de la propiedad o el valor de la propiedad que ha sido dañada. Muchas pólizas proveen un proceso de «evaluación» para resolver disputas en las reclamaciones. En este proceso, usted contrata a un evaluador y la compañía de seguros contrata a otro para evaluar los daños. Los dos evaluadores escogen a un tercer evaluador que actuará como «árbitro». Su evaluador y el evaluador de la compañía de seguros revisan la reclamación y el árbitro es el que dicta la decisión final en cualquier desacuerdo. La decisión del árbitro es obligatoria tanto para usted como para la compañía de seguros, pero solo para la cantidad de las pérdidas. Si existe una disputa en cuanto a lo que es cubierto por la póliza, usted todavía puede buscar obtener una liquidación por los asuntos de la cobertura una vez que la evaluación se haya llevado a cabo. Es requerido que usted pague por los gastos de su evaluador y la mitad de los costos del árbitro.

Exclusión (exclusion) – Una estipulación en la póliza de seguro en la que se especifica cual cobertura es negada para ciertos riesgos, gente, propiedad, o locaciones.

Exclusión de conductor nombrado (named driver exclusion) – Una cláusula adicional que estipula que la póliza no paga por los accidentes cuando un individuo específicamente nombrado en la cláusula de exclusión conduce el automóvil.


Fecha de vencimiento (expiration date) – La fecha en que la póliza de seguro deja de estar en vigor.

Fecha de comienzo de la póliza (effective date) – La fecha en que la póliza de seguro entra en vigor.


Grupo de compañías (group of companies) – Varias compañías de seguros bajo un mismo propietario, y con frecuencia con una sola administración.

Gastos por mortalidad (mortality expenses) – El costo de la protección del seguro basado en las tablas actuariales que a su vez están basadas en la frecuencia de muerte, por edad, entre ciertos grupos de personas. Este costo está basado en la cantidad que está en riesgo bajo la póliza, la clasificación de riesgo del asegurado en la fecha que compra la póliza, y en la edad actual del asegurado.


Historial de quejas (complaint history) – La información que el Departamento de Seguros de Texas ha recolectado o mantiene en archivo sobre el número de quejas que ha recibido en contra de una aseguradora, agente o financiera de primas en particular, y la disposición del caso.

Historial de pérdidas (loss history) – Este término se usa para referirse a la cantidad de reclamaciones presentadas por el asegurado anteriormente.. La compañía tomará en consideración el historial de pérdidas cuando está considerando expedir una póliza nueva o renovar una póliza existente. Las compañías ven el historial de pérdidas como indicación de la propensión del asegurado a presentar una reclamación en el futuro.


Influenciar (churning) – Esto puede ocurrir cuando un agente convence a un consumidor para que pida dinero prestado en contra de su póliza de seguro de vida para pagar la prima de una póliza nueva.

Interés asegurable (insurable interest) – Cualquier interés económico que se tiene en la propiedad o persona asegurada. En seguros de vida, el interés de un individuo o parte interesada – ya sea económico o emocional – en la continuación de la vida del asegurado.


Lesiones corporales (bodily injury, BI) – Las lesiones físicas que sufre una persona, incluyendo la muerte.

La regla del 78 (Rule of 78) – Este es un método que se usa para calcular la prima no devengada; este método toma en consideración el hecho de que durante los meses iniciales del préstamo se necesita más cobertura de seguro, ya que el saldo del préstamo es más grande. Al ir saldando el préstamo, menos cobertura de seguro necesita, por lo que el porcentaje de reembolso disminuye.


Mercado residual (residual market) – Las aseguradoras, tales como los planes asignados de riesgo y la Asociación Texas FAIR Plan existen para proveer cobertura a aquellos que no pueden obtener una póliza en el mercado estándar.


No renovación (non-renewal) – La decisión que hace una compañía de seguros para no renovar una póliza.


Opción de valor de rescate en efectivo (cash surrender option) – Una opción sin riesgo de pérdida que especifica, que el propietario de la póliza puede cancelar la cobertura y recibir su valor efectivo neto, completo, en un solo pago.

Opción de prórroga de seguro (extended term insurance option) – Un beneficio que provee la opción de continuar con la cantidad actual de seguro como prórroga de seguro por el mismo periodo de tiempo que el contrato de valor en efectivo que se comprará.

Organización de mantenimiento de salud (health maintenance organization, HMO) – Planes de cuidados administrados que proveen servicios de cuidados de salud a sus miembros mediante redes de médicos, hospitales, y otros proveedores de servicios médicos. Los HMO son populares alternativas a los planes tradicionales de cuidados de salud que son ofrecidos por las compañías de seguros ya que éstos cubren una extensa variedad de servicios, usualmente a un precio más bajo.

Organización de proveedores preferidos (preferred provider organization, PPO) – Un plan que recomienda a sus asegurados ciertos hospitales, doctores y proveedores médicos. Las PPO permiten a las compañías de seguros para que hagan tratos directos con los hospitales, médicos y proveedores para que den los servicios médicos a un precio más bajo del que normalmente cobran.


Póliza de no propietario (non-owners policy) – Una póliza de seguro de automóvil que ofrece cobertura contra responsabilidad civil, cobertura contra conductores sin seguro y cobertura para gastos médicos a un individuo que es nombrado en la póliza y que no es propietario de un automóvil.

Póliza de no participante (nonparticipating policy) – Una póliza de seguro de vida que no otorga al dueño de la póliza el derecho a dividendos.

Perfil de compañía (company profile) – Un resumen de información sobre una compañía de seguros, incluyendo el estado de la licencia de dicha compañía, información económica, historial de quejas, y el historial de acciones reguladoras.

La página de especificaciones (declarations page) – La página de su póliza que muestra el nombre y la dirección de la aseguradora, el período en que la póliza está en vigor, la cantidad de la prima y la cantidad de la cobertura.

Periodo para disputar (contestable period) – El periodo de tiempo, de hasta 2 años, durante el cual la compañía de seguros de vida puede negar el pago de una reclamación debido a suicidio o declaraciones de datos falsos en la solicitud de seguro.

Privilegio de conversión (conversion privilege) – El derecho a convertir o cambiar la cobertura de un tipo de seguro a otro. Por ejemplo, el derecho a cambiar una póliza individual de seguro a término a una póliza individual de seguro para toda la vida.

Prima retribuida (earned premium) – La porción de la prima de una póliza que ha sido utilizada para comprar una cobertura , o que la aseguradora «ganó» por el suministro del seguro. Por ejemplo, si usted tiene una póliza de seis meses que pagó por adelantado y la póliza ha estado en vigor por dos meses, la prima correspondiente a esos dos meses es la «prima retribuida». La prima de los cuatro meses restantes es la «prima no retribuida».

La plica, el depósito (escrow) – Depósito en efectivo que retiene una tercera persona hasta que se cumplan ciertos requisitos.

Prueba de asegurabilidad (evidence of insurability) – Para clasificarlo para una póliza en particular, a un precio en particular, las compañías tiene derecho a pedirle información sobre su salud y su estilo de vida. La compañía de seguros usará esta información – su prueba de asegurabilidad – para decidir si lo puede aceptar, y a qué precio le puede vender el seguro.

Pago acelerado de beneficios por muerte (accelerated death benefit) – Si su póliza tiene una cláusula de pago acelerado de beneficios por muerte eso significa que bajo ciertas condiciones le pagará a usted, en vida, todo o parte de los beneficios por muerte estipulados en la póliza. Estas condiciones incluyen presentar que comprobante que demuestre que el asegurado padece de una enfermedad terminal y su expectativa de vida es menos de 12 meses, padece de una enfermedad específica que amenaza la vida o está internado en un establecimiento, por ejemplo en una casa de reposo de cuidado a largo plazo. Si usted tiene una póliza o certificado de seguro de vida bajo un contrato colectivo (group term life policy, por su nombre en inglés), la cantidad que le pagará al acelerar los beneficios por muerte podría estar limitada por la ley a no más de $25,000 o 50% del beneficio por muerte, lo que sea más. Al aceptar el pago acelerado de beneficios, la persona podría ser desclasificada para recibir Medicaid u otros beneficios del gobierno. El dinero recaudado también podría estar sujeto a pagar el gravamen de impuestos.

Pagado (paid-up) – Esto ocurre cuando una póliza de seguro de vida ya no requiere más pagos de prima para mantener la cobertura en vigor.

Período de anualidad (annuity period) – El tiempo que transcurre entre los pagos de los beneficios que se hacen bajo el contrato de anualidad.

Peligros (peril) – Un riesgo en específico o causa de pérdida cubierta por una póliza de seguros, tal como un incendio, una inundación, o un robo. Una póliza de peligros cubre al asegurado solo por los riesgos que son nombrados en la póliza. Una póliza de peligros en general cubre todas las causas de pérdida, excepto aquellos que específicamente han sido excluidos.

Póliza (policy) – El contrato que es expedido por la compañía de seguros al asegurado.

Préstamo contra la póliza (policy loan) – Un adelanto que la compañía de seguros de vida da al dueño de la póliza. El adelanto está avalado con el valor efectivo de la póliza.

Período de vigor de la póliza (policy period) – El período en que la póliza está en vigor, desde la fecha de inicio de cobertura hasta la fecha de vencimiento.

La prima (premium) – La cantidad que el asegurado paga a una compañía de seguros por obtener o mantener en vigor una póliza de seguro.

Prima atribuida (premium load) – Cantidad deducida de cada pago de la prima de seguro de vida, la cual reduce la cantidad que ha sido acreditada a la póliza.

Los proveedores (providers) – Usualmente se refiere a los doctores o aquellos que suministran un servicio médico.

Protección contra la inflación (inflation protection) – Automáticamente ajusta los límites de su póliza de propietario de vivienda para cubrir el costo de los aumentos de las reparaciones o de reconstrucción de una propiedad.

Periodo de gracia (grace periods) – El tiempo – usualmente 31 días – durante el cual la póliza permanece en vigor después de la fecha en que la prima debió haber sido pagada pero no lo fue. La póliza se cancelará el día que la prima debió ser pagada originalmente, a menos que la prima sea pagada antes del término de los 31 días o el asegurado falleció. Este no es un periodo de «seguro gratis»

Pérdida (loss) – La cantidad que la compañía de seguros paga en una reclamación.

Pérdida de uso (loss of use) – Es una provisión en las pólizas de seguro de propietario de vivienda y de seguro para inquilino, la cual reembolsa a los asegurados los costos adicionales (vivienda, comida, y otros esenciales) por tener que vivir en otro sitio mientras la casa está siendo reparada después de un desastre.

Pérdida de primario (first party loss) – Una reclamación presentada por un asegurado en contra de su propia póliza de seguros.

Periodo de prueba (free examination period) – También conocido como «los 10 días gratis para estudiar la póliza». Este es el periodo de tiempo, a partir de la fecha en que se entrega la póliza de seguro de vida o el contrato de anualidad, durante el cual el propietario de la póliza puede revisarla y regresarla a la compañía para que se le reembolsen por completo la prima inicial. Las pólizas variables de seguros de vida tienen que incluir una cláusula de «período de prueba». Para otras coberturas esto es a opción de la compañía.

Póliza proporcional (rated policy) – La póliza que se expide con una prima más cara para asegurar a una persona clasificada como «más riesgo que el promedio». Usualmente esta clasificación es debido a problemas de salud o empleos peligrosos.

Pago para renta de automóvil (rental reimbursement coverage) – Un cobertura de seguro de automóvil que paga una cantidad fija diaria por la renta de un auto si el auto del asegurado está en reparación debido a daños amparados por la póliza de automóvil.

Prima no retribuida (unearned premium) – La cantidad de una prima que ha sido prepagada y no ha sido usada para comprar cobertura. Por ejemplo, si usted pagó por adelantado su prima de seis meses, pero después de dos meses canceló la póliza; la compañía debe rembolsar el resto de los cuatro meses que no se «utilizó».

Póliza de vida con prima única (single-premium whole life policy) – Un tipo de póliza con límite de pago que requiere que se pague una sola prima.


Queja (complaint) – Es un comunicado por escrito donde se expresa una queja en contra de una compañía de seguros o en contra de un agente.

Queja justificada (justified complaint) – Es una queja que expone una aparente violación a la provisión de una póliza, provisión de un contrato, reglamento, o estatuto; el cual indica una práctica o servicio que una persona ordinaria consideraría como asunto o estándar médico fuera de lo habitual.


Registro y uso (file and use) – Los índices de propiedades residenciales utilizan el sistema llamado «registro y uso.» Bajo este sistema, las compañías de seguros registran sus precios con el Departamento de Seguros de Texas (TDI, por sus siglas en inglés). Estas compañías no necesitan previa aprobación para implementar nuevos precios. Si TDI determina que los precios de una compañía son excesivos, la compañía puede ser obligada a pagar reembolsos a los asegurados que se les cobró de más. Las compañías pueden apelar las decisiones adversas de precios.

Recibo condicional (conditional receipt) – Un recibo que se le entrega al solicitante en el que se estipula que el seguro entrará en vigor únicamente si se cumple o cuando se cumpla con cierto requisito.

El reclamante (claimant) – La persona que presenta una reclamación de seguro.

Recibidor de anualidad (annuitant) – La persona que en vida recibe los pagos de la anualidad.

El reembolso (refund) – La cantidad de dinero que se regresa al asegurado por el sobrepago de una prima o en caso de que se deba al asegurado por primas no devengadas.

Reinstalación (reinstatement) – El proceso mediante el cual la compañía de seguros vuelve a poner en vigor una póliza que se había cancelado por falta de pago de las primas para renovación.

Renovación (renewal) – La continuación de una póliza después de su fecha de vencimiento.

Regreso de prima (return premium) – Una porción de la prima que se le regresa al asegurado por cancelación, ajuste de precio, o por un cálculo a una prima pagada por adelantado fue hecha en exceso al precio de la prima actual.

Regla de anticipación (rule of anticipation) – Este método es similar a la Regla del 78 en el cual la prima no devengada toma en consideración el hecho de que se necesita más cobertura de seguro durante los meses iniciales del préstamo, ya que el saldo del préstamo es más grande. Al ir saldando el préstamo, menos cobertura de seguro se necesita, por lo que el porcentaje de reembolso disminuye.

Responsabilidad civil (liability) – La obligación que uno tiene para reparar los daños que por negligencia causó a otro.

Reclamación por parte de una tercera persona (third-party claim) – Es una reclamación presentada en contra de la póliza de seguro de otra persona.


Seguro universal de vida (universal life insurance) – La característica clave del seguro universal de vida es la flexibilidad. Dentro de ciertos límites, el asegurado puede escoger la cantidad que quiere de seguro y las primas que desea pagar. La póliza permanecerá en vigor mientras el valor de la misma sea suficiente para pagar los costos y gastos de la póliza. El valor de la póliza es «sensible-a-interés», lo que significa que varía de acuerdo al clima de la economía en general. El bajar el beneficio por muerte y aumentar la prima aumentará la tasa de crecimiento de la póliza. Lo contrario es también cierto. El aumentar el beneficio por muerte y bajar la prima disminuirá la tasa de crecimiento de la póliza. Si no paga suficientes primas, la póliza puede cancelarse sin valor antes de su fecha de madurez. (La fecha de madurez es la fecha en que la póliza cesa o madura y su valor efectivo de rescate se paga al tenedor si todavía está con vida) Por lo tanto, es responsabilidad del asegurado pagar consistentemente una prima que sea suficientemente alta para asegurar que el valor de la póliza sea adecuado para pagar el costo mensual de la póliza. La compañía tiene la obligación de enviar un reporte anual, y también notificarle si el asegurado está en peligro de perder su póliza debido a insuficiente valor.

Seguro de responsabilidad civil (liability insurance) – Una cobertura de seguro de automóvil que paga por las lesiones causadas a terceros y los daños al otro vehículo que fueron causados por un accidente que el asegurado causó. También paga si el accidente fue causado por alguien amparado bajo su póliza, incluso un conductor que opera el vehículo con permiso del asegurado.

Solicitación para la intervención de un tribunal (interpleader) – Este es un proceso que se puede utilizar cuando se presentan reclamaciones conflictivas en el cobro de una póliza de seguro de vida presentadas por dos o más personas. Por medio de este proceso la, compañía de seguros deposita en un juzgado el importe de la póliza de seguro, declarando que la compañía de seguros no puede determinar quien es el legítimo beneficiario.

Servicio de seguro de vida en el hogar (home service life) – El servicio en casa se refiere a un método de venta y trámite de seguros, en su mayor parte de vida y de salud; y no identifica el tipo o el costo real del producto que se está vendiendo. Algunas compañías que venden sus productos bajo el método de servicio en casa venden lo que se conoce como «el seguro industrial de vida». Estas son pólizas que con frecuencia ofrecen cantidades bajas de beneficios por muerte, con valor suscrito que puede variar de entre $1,000 a $5,000, y que acumulan valor en efectivo a paso muy lento. El intento primario de estas pólizas es cubrir gastos de la enfermedad terminal y el entierro. El costo real del seguro industrial de vida es extremadamente alto comparado con el de otras pólizas de vida de valor en efectivo o a término.

Seguro de vida bajo contrato colectivo (de grupo) (group life insurance) – Esta clase de seguro de vida ofrece cobertura, por medio de un solo contrato, a un grupo de individuos. La mayoría de los contratos colectivos se negocian con los negocios que desean ofrecer seguro de vida a sus empleados. El seguro de vida bajo contrato colectivo también puede negociarse con las asociaciones para amparar a sus miembros y a las instituciones financieras para amparar las sumas de los préstamos que expiden a sus clientes. La mayoría de las pólizas de grupo son para seguro a término. Generalmente, se expide una póliza maestra al titular de la póliza (al negocio) y cada individuo del grupo recibe un certificado de seguro.

Seguro para cubrir los periodos sin cobertura (gap insurance) – El seguro que paga la diferencia entre el valor actual en efectivo del vehículo y la cantidad que queda de saldo en el préstamo. Algunas pólizas para cubrir los periodos sin cobertura también cubren la cantidad del deducible.

Seguro de vida de crédito (credit life insurance) – Este es un tipo especial de cobertura, usualmente destinado para pagar el saldo de un préstamo o tarjeta de crédito en caso de que el asegurado muera. Algunos acreedores o vendedores podrían exigir el seguro de vida de crédito antes de autorizar un préstamo. Si fuera obligatorio comprar un seguro de vida de crédito, el acreedor o vendedor no pueden exigir ser ellos los que se lo vendan, tampoco pueden exigir que lo compre en una compañía de seguros en particular. Si el asegurado ya tiene una póliza de vida, el acreedor tiene que aceptar cesión de beneficios bajo la póliza existente, en lugar de obligarlo a comprar un seguro de vida de crédito. Las primas de los seguros de vida para liquidar préstamos que se expiden a 10 años o menos están reguladas por TDI, pero las primas de los seguros para préstamos a más de 10 años no están reguladas.

La solicitud (application) – La forma que usted llena con los datos que la compañía de seguros usará para decidir si expedirle la póliza y cuánto cobrarle.

Seguro de interés único (single interest insurance) – La cobertura de seguro para solamente una de las partes que tienen interés asegurable en la propiedad. Por ejemplo, si usted todavía debe dinero en la hipoteca de su casa y no cuenta con un seguro de propietario de vivienda, su prestamista puede obtener una póliza de seguro de interés para proteger sus propios intereses en su propiedad. Una póliza de seguro de interés protege solamente al propietario de la póliza, no al propietario de la vivienda.

Subrogación (subrogation) – Ceder los derechos para procurar recuperación de pérdida.

Seguro de pagos médicos y lesiones personales (medical payments and personal injury protection, PIP) – Estas dos coberturas pagan una cantidad limitada por gastos médicos y de funeral si usted, o un familiar, o un pasajero en su automóvil resulta lesionado o muere en un accidente de vehículo de motor. El PIP también paga beneficios por la pérdida de ingresos.

Seguro proporcionado de vida (indexed life insurance) – Un plan completo de seguro de vida que provee para el valor suscrito de la póliza y, correspondientemente, para que el precio de la prima aumente automáticamente cada año, con base a un aumento en la Tabla de Precios al Consumidor (Consumer Price Index -CPI, por su nombre y sigals en inglés) o en otro índice estipulado en la póliza.

Seguro de por vida (whole life insurance) – La póliza de seguro de por vida es un tipo de seguro de valor en efectivo. Las pólizas de seguro de por vida ofrecen protección a lo largo de toda la vida – es decir, mientras la persona viva. Desde el día que la persona compra la póliza , se pagará la prima indicada en la póliza. La prima indicada podría ser invariable o podría aumentar después cierto tiempo, pero no cambiará de lo programado en la póliza. Es importante estudiar bien los pagos programados en la póliza para saber las primas que se tienen que pagar y ver si en el futuro se podrán hacer los pagos. La prima estará basada en la edad que tiene el asegurado cuando compra la póliza. Al principio la prima será más cara que lo que pagaría por una póliza a término, pero a medida que el asegurado envejezca, si continúa con la póliza, la prima será menos. Una fracción del pago de su prima será depositada para el crecimiento del valor en efectivo, otra para el beneficio por muerte y otra para los gastos (para las comisiones y costos administrativos). La póliza de seguro de por vida no necesita ser renovada. Siempre y cuando se pague la prima a su debido tiempo, ésta seguirá estando en vigor.

Seguro variable de vida (variable life insurance) – Un tipo de póliza de por vida en la cual el beneficio por muerte y el valor efectivo de la póliza fluctúan con relación a un factor económico externo que el tenedor de la póliza escoge. Debido a que las cuentas de inversión están reguladas por la Comisión de Valores y Bolsas (Securities and Exchange Commission, por su nombre en inglés, al asegurado le deben dar un prospecto antes de comprar una póliza de seguro variable de vida.


Usual y acostumbrado (usual and customary) – El cargo por los servicios médicos, que se refieren a la cantidad de pago aprobada por la aseguradora. Estos cargos pueden estar basados en en honorarios o tarifas que usualmente cobran los médicos y proveedores en la región donde usted vive; en la tarifa promedio compendiada por las compañías evaluadoras independientes; o en la tarifa promedio compendiada por la compañía de seguros.


Valor suscrito (face value) – La cantidad inicial del beneficio por muerte declarado en la página de estipulaciones del contrato. El beneficio actual por muerte podría ser más alto o más bajo dependiendo de las opciones seleccionadas, de los saldos de préstamos bajo la póliza y de las primas que se deben.

Valor en efectivo (cash value) – La suma de dinero que el propietario de la póliza de seguro de vida recibirá como reembolso si el mismo propietario de la póliza cancela la cobertura y regresa la póliza a la compañía. También se conoce como valor de rescate en efectivo.

Valor actual en efectivo (actual cash value, ACV) – El valor de su propiedad, basado en el costo actual de reemplazo menos la depreciación. También vea «replacement cost» (costo de reemplazo)..




Ante cualquier duda siempre consulte a un Asesor Financiero independiente.



Etiquetas: en que consiste un seguro de vida, cuanto paga un seguro de vida por fallecimiento en argentina, cuanto se paga por seguro de vida, cuanto se cobra por un seguro de vida en argentina, cuanto dinero se cobra por un seguro de vida, seguro de vida cuanto se cobra, como se cobra un seguro de vida por fallecimiento, montos de seguros de vida, life insurance, life insurance policy, anualidades, annuities, seguro de vida universal, seguro de vida con capitalización, seguro de vida a término, seguro de vida temporal, seguro de vida entera, póliza de seguro de vida, asesor en seguros de vida, productor de seguros de vida, consultor en seguros de vida, consultor financiero, consultor financiero independiente, asesor financiero, asesor financiero independiente, bróker de seguros de vida, compañía de seguros de vida, life insurance company, ISO 22222, ISO 22.222, norma IRAM-ISO 22222, norma IRAM-ISO 22.222, norma de planificación financiera personal.

Página siguiente »